尤其最后妈妈突然转变,雨过天晴的过程有点突兀,为了HE而HE 转弯有点太快。原本妈妈的转变也是一个很适合影片发挥表现的方面。
想对以前有点请看宝莱坞的歌舞片的自己狠狠打一顿,披着喜剧的外套但不乏故事深度。很多时候法律的冰冷框框圈住了特定人的自由,但是人心的宽大和爱能包容一切,愿世界充满爱,Love&Peace。——看看周围国家在影视上的突破,不敢直面的国家无法进步
印度电影还是一如既往的高水准,最后家人的和解很感人。
与前作基本一脉相承,这次妈妈的演员太加分了,很难让人不喜欢。
纪录片看得我觉得印度也落后差劲了,电影又让我觉得印度的未来也太光明了吧。
看完上海话的《爱情神话》再看潮汕话的《带你去见我妈》,都有一种遥远的亲切感。果然,方言的才是世界的。
导演还没准备好讨论这个议题,最终变成长辈自我心理建设,母亲松口了,这才去挽回感情,女方成为长辈放下面子的工具,男方从始至终也没努力改变,然而最后感情还救回来了……把地方特色融入得很不错,还有着点真诚,这就好过大部分国产电影了
整体基调很轻松,但是把现实中会遇到的问题都有反应出来。虽然理想又不失真实。
宗法祭拜,算命求神,邻里人言,戏台庙会,高楼林立的深圳旁边,这座小城似乎从未为时代所动。一如母亲期盼儿子婚恋又不接受外省不接受二婚。语言是基础隔阂,名声是心头大患。
感觉没传说中那么神,剧情和画面的电视剧感挺强,所幸是演员表达的情感都很真挚,妈妈也很可爱。如果把角色换一下,男方去潮汕女方家,是不是就加入性别议题,热度会更高一些呢?
感觉国内老是说印度怎么封建、怎么闭塞,但是人家这种类型的剧和电影一个接着一个,反观国内:《老友记》里关于Ross前妻的剧情几乎被剪完了,同性接个吻还要被打码或者干脆不让播。
里面男主的台词经典:性取向可能不同,但是性别相同价值观大概率一样……
饮食男女人之大欲,真情不需要多说话,
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
拿到龙标后仿佛太着急了,再加上今天深圳的限座令,只能说太难了深圳坂田的影视人(诶)
有点长了,love is love,能猜到的结局,整体还行
最后就是,连印度都能拍这样的题材,人家也敢拍这样的题材,这样的题材拍了之后还能播,我也不知道该说什么好😊。
3星给电影,两星给现实,太久没这么实在的的电影了。
印度拍出这么可爱又直接的lgbt片
想想其实孩子能在这样的彩虹家庭长大多幸福啊 虽然“Sumi和Shardul们”还不能说服大家他们就“和其他人一样正常” 但这个结局是印度电影人当下能拍出的最好的结局了 没关系 step by step, love always wins
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved