风雪下的樱花免费观看 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 爱情片 2003

导演: Katie Aselton

剧情介绍

The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.

评论:

  • 姒智晖 9小时前 :

    性解放是我认同的,但是是不是应该这么去展示呢?故事没有走出这个房间,如果性别再变换一下是不是又落了俗套呢?

  • 卫宁辉 5小时前 :

    太佩服Emma Thompson了,各种意义上的佩服。

  • 双彤雯 1小时前 :

    一个人帅气有礼貌,会交流,耐心温柔,邀请你交配有什么可以拒绝的呢?看看那些约炮男有什么资本让人睡得下去?

  • 季晴霞 9小时前 :

    男主这个声音我多多少少是有点上头

  • 慧枫 0小时前 :

    片名拗口扣一星,要我说就叫《善解人衣》吧。

  • 佟雁荷 3小时前 :

    有时候我的孩子们就像是负重在我脖子上的累赘。”

  • 扬采波 9小时前 :

    在一个sexual的场合下, 个人觉得没有把对一些问题的质问和批评赋予沉重严肃的感觉很棒。至少对这部作品的格调而言,在节奏明快的同时把空白留给观众,反而能更好地让余韵发酵。

  • 卫国清 7小时前 :

    议题并不新鲜,昆德拉在《不能承受生命之轻》中早就讨论过了。世俗生活要求的爱,和身体本能想要的性,本来就是很难合二为一的存在吧,只是大多数都觉得它们可以。

  • 光奇思 7小时前 :

    在nancy和leo之间来回共情,忍俊不禁、泪流满面。前者是女性的和身体的那一层,后者是内心的、精神的那一层。

  • 尚元瑶 7小时前 :

    对话写得蛮好,但是男主的角色设定不太合理,被忽视的原生家庭下真的能塑造出这样耐心且愿意聆听的性格吗……P. S这不就是提供性服务的心理咨询师吗……

  • 井涵畅 6小时前 :

    Wow,多么大胆、真诚而又温暖的电影!

  • 充元旋 2小时前 :

    姐姐真是可爱又勇敢,能有这样的电影才是自由的地方。

  • 平新苗 4小时前 :

    男主眼睛真好看,开场的侧面真的惊为天人。and不太明白为什么要在这样的关系里找intimacy,但是,如果真的有Leo Grande,那大家都是要去book的。

  • 冰淑 7小时前 :

    Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!

  • 嘉翱 6小时前 :

    Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!

  • 抗兴腾 3小时前 :

    一 二 三 四

  • 卫志红 4小时前 :

    编剧核心点的主旨都挺好,遗憾是分离度有点高,很难想象不是这个卡司会有多尬,演员弥合了很多硬伤,她简直就是改作文的老师,把立意好结构糟文笔差的作文救到佳作。更细节的点有挺多闪耀的,有学到。

  • 尹志新 8小时前 :

    男主好美,但是有一种无人气的瓷娃娃的感觉……而且为什么做鸭还要当心理医生? 活着好累,我今天好累,我也不喜欢我自己的身体,我不喜欢我的一切。

  • 卫公民 8小时前 :

    似乎是都柏林内片儿的发音,but发成[bɒʃ],太性感了啊~

  • 学梦凡 1小时前 :

    professional是个很了不起的品质。小哥很帅。emma对着镜子拍肚皮很可爱。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved