评论:

  • 刁志专 0小时前 :

    影片设计充满了巧思,很多隐喻,双关和有趣的细节。

  • 太史琲瓃 1小时前 :

    灵啊灵啊!太好看了,和上海的城市气质浑然天成,是想要打飞的去魔都的电影院再去看一次的程度。“女人没有甩过一百个男人的人生是不完整的”,“我现在是最好的状态:有钱有闲,老公失踪”,“我只不过犯了所有男人都会犯的错误”,爽死谁了?爽死我了。爱情神话在捕风捉影间,生活的笑泪在最心酸的深处。有被击中,为那份真诚可贵的认同和理解。btw,原来上海小资文青聚众看费里尼也是会打瞌睡的,我不必为自己羞愧。

  • 单鸿飞 4小时前 :

    梗还是不少的,但是作为一个纯北方人我确实没get到在讲啥

  • 关悠素 9小时前 :

    外地人在上海生活

  • 旁莹琇 0小时前 :

    这部电影最好的就是节奏,每个情节,每个场景都不拖沓,干净利索,转场,让人感觉出一种法国梧桐树的气味,非常清新的街道,灯红酒绿的剧院酒吧,人和人之间的对谈,非常生活气息的市井故事…我觉得方言电影必须要有,我们的文化和一些独有的特色文化一定要传承。成年人的爱情好像更加有看头呢~

  • 巴宛菡 6小时前 :

    看到这样类型的电影就已经很惊喜了,我们多少年没有轻喜剧都市现实主义片了……上海中年男女的摩登生活,那些小腔调和小忧伤。虽然,某人讲那都是外地人想象中的上海,就像上海在想象巴黎。话说,邵艺辉就是这两年图书编辑一直在找的中国的Sally Rooney吧?P.S. 爷叔那故事真像真的啊……我都信了。211229

  • 廉芷文 3小时前 :

    费里尼和索菲亚罗兰,那时的欧洲风韵在如今的上海绽放,全融在了亦真亦假的故事里。没咋get到,但确信全片最好笑的是结尾字幕的聊天记录。

  • 山寒梅 8小时前 :

    「和索菲亚罗兰的故事,感人吧?我编的。」一开始觉得文艺报菜名有点硬,到最后渐入佳境,沪味正浓。剧情离散,爱却真实。

  • 佳骏 0小时前 :

    北有柔情史,南有爱情神话,绝妙的文本,精彩的调度,演员到位,角色设计有对比而自然,格局超越华语电影太多太多,让我们触摸到了生活。

  • 刀英耀 7小时前 :

    6/10。将外部冲突消解、捏碎为日常状态的动作,随着白老师去修鞋摊、接送孩子、喝咖啡和老乌闲谈或行走在梧桐树下的窄道,充满市井味的上海逐渐显现,并联想到候麦式拒绝与追逐的爱恋关系:白老师追求李小姐的各种动作(做饭和发微信、修高跟鞋和修电灯)貌似温情,但李小姐对他的求爱更多是迟疑和拒绝,一夜情后的早晨她悄悄逃走,而她和狂放的格洛瑞亚、精干的蓓蓓做客白老师家的聚餐戏,用‘‘剩菜’’暗示她们对白老师的争夺欲望,接着轮流用‘‘女人这辈子没有......是不完整的’’造句,宣示她们主动选择情感又时刻准备放手的洒脱状态,反而是白老师和娘娘腔的儿子等男性处于弱势。结尾众人在银幕的仪式中,祭奠老乌和索菲亚罗兰那一去不返的爱情神话,却被费里尼晦涩断裂的情节弄得兴趣索然,正如这部情节寡淡的电影本身只是小众文艺观众的狂欢。

  • 塔采春 5小时前 :

    非常难得在大荧幕看到上海话的电影,也是华语爱情电影中少有的诉说中年人爱情的故事,还是挺好看的,越往后面越好。缺点是徐峥这个角色没什么魅力,虽说“平凡”的人不需要多潇洒,但老白这么吃重戏份的角色如果无法让观众共情和喜欢是蛮遗憾的…反观三位女性,都很喜欢的,上海女人!嗲!

  • 双佳悦 7小时前 :

    这句话是你如何去理解这部电影

  • 易乐芸 8小时前 :

    没有审美、没有思考、没有信念,只有每天都能看到的人精和他们的一地鸡毛

  • 拓跋清佳 2小时前 :

    国产电影拍得这么松弛的同时又有展厅三人对话和独白讲述罗马假日式奇遇这种直指迷影人G点的戏,不容易。没有把白鸽写成gay或许是审查所迫,借此破了一桩刻板印象(且表现了我最近最感兴趣的爱情形式)也不亏。

  • 呈锦 9小时前 :

    没写了个啥事儿 但是从第一场戏好看到最后一场戏。音乐也好

  • 井嘉澍 3小时前 :

    还是觉得大可不必放那么多歌。放歌把每段以对话驱动的场景变成了独幕剧,场景之间的弄堂生活变成了幕间休息,像情景喜剧一集结束了开始放主题曲(这也是为什么看完大家都觉得这个本子可以拍成电视剧),但电影可以不那么 episodic,话痨电影不一定要通过这种方式给观众的感官放松,或者对城市声音的捕捉亦可以撑起那几段的听觉空间,歌也能有,但可以退居二线。影片整体好也好在坏也坏在它的「格局」相当狭小而暧昧,塑造了一些可爱的女性形象说出了一些伶牙俐齿的台词,但又因为她们的线索是个老白这样的男性,使得影片呈现的女权主义有那么一点《欲望都市》般难经推敲;在很多时刻你能感觉到它(可被原谅地)欲言又止,这大概就是华语喜剧。至于神话,那确实是没有的。

  • 伟思洁 0小时前 :

    以及旁边那个哥们观影习惯令人发指,一边看一边说话,数次想要骂人🙂

  • 庚天蓉 8小时前 :

    填补了华语电影多处的空白:地域/方言(南方&吴语)电影,城市中年爱情,不俗套的台词片,有几处恍惚看到了侯麦,估计还是太久没看到灵的华语电影了

  • 度银柳 0小时前 :

    一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。

  • 无靖易 5小时前 :

    吴越说99%都是按照剧本来演的,可见剧本有多扎实,而且不光扎实,还金句不断到处灵光,加持一批好演员,真是太好看。这才是喜剧该有的样子,高级的幽默,用场景和语言去做出来,不是用浮夸的表演和夸张场景设计出来的,但又不仅仅为了喜剧而喜剧,通篇充满了人情味。这部片子可以说是对上海这个城市最好的注脚了,就是那种从里到外的骨子里的高级感,人文情怀当然还有距离感,加上用上海话表演,更是妙不可言。这也才是上海应该有的“腔调”,我也看到了另外一种可能,既然港片用粤语,那种上海能不能出产更多的“沪片”

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved