不错耶,中间还挺搞笑,不过印度电影为啥都要拍那么长…
很真实,真实到你能隔着屏幕感受到性少数群体要面对的压力与恐惧。
能拍出形婚这种题材的电影无疑又是一个进步,至少能把这种现象通过电影摆在明面上,而不是视而不见听而不闻。为了摆脱家人的逼婚而形婚,可形婚又怎能解决后面一系列的窘境呢?还是要面对真实的自己,勇敢争取自己作为性少数应得的权利,最后的光明磊落总好过躲躲藏藏,圆满大结局。有些剧情可以删一下,絮絮叨叨的困的要命。
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
影片的节奏不算拖拉,很快地就进入了叙述当中,妈妈这个角色是很有烟火气息的,具有很强烈的代表性,十分贴近生活,可以让观众感到很亲切,进而从母亲的角度去理解她的行为和观念。
没偏见,只是这么堂而皇之地把txl说成正常生活的真情实感,还是看着挺别扭的。
题材加分,敢拍就挺好。节奏剧情逻辑一般,角色有些刻板印象。
誰也沒有錯
对于关系的讨论,其实还只是停留在表面,但对于地方的风俗和家庭氛围刻画的不无生动有趣。影片的亲切感,强烈地溢出屏幕,以至于在好多根本算不上泪点的地方,竟然也情不自禁了。我相信电影的积极的现实意义大于技法本身,华语电影需要这样的电影。
看的真的太舒服了,尽管都是一些家庭琐碎,但是能感受到弄弄的烟火味,也能趁机了解一下潮汕,有熟悉又新奇。
就是感觉和是枝裕和那种细水长流的很不一样,有种九十年代那种苦情家庭剧的感觉。但好在很真诚,叙事虽然没有大起伏,但也还算流畅舒适。
最巧妙的是男主和女主同时出柜 主动或被动 并且相互安慰支持 我们是一家人 因为我们是一样的
不错耶,中间还挺搞笑,不过印度电影为啥都要拍那么长…
由《杰伊.比姆》、《星期四》再到这部,不得不感叹印度电影悄无声息地在飞速发展,一个比中国还保守的国家都能拍出LGBT题材的电影,电影里边男女主所遇到的问题不就是中国⚣、⚢所面临的问题吗?绝了,绝了!!
这个结局就真棒
不算特别的剧本,落地在一个特别的地方,有了新意
普普通通吧,经过美化的镜头之中,潮汕像母系社会一样,确实也就很南方温茶,感觉很香,喝下去没什么特别大感觉。优点是有把那种街坊邻里的恐怖感拍出来,作为一个没啥跟上上辈接触也不怎么会说家乡话的人来讲,奶奶时时刻刻闯进门要教你○○实在太可怕了。就之前看一系列片子下来,感觉电影圈的“Canton Power”也在隐隐形成,可惜大众可能更多还是会喜欢温茶吧,但谁知道呢?3.5归3。
挺可爱的作品,以神似仁科的潮汕男生带着外来媳妇见公婆为切入点描绘了极具特色的潮汕地方文化,观众像是借卢珊这个外来媳妇的视角,体会了潮汕的风土人情、宗族色彩、七大姑八大姨的碎嘴子、新旧时代的观念碰撞、迷失在方言世界里的Lost in Translation,剪不断理还乱的人情世故,熟人社会里的舆论压力,旧式父母对子女交织着爱与主宰的亲情牵绊,以及用旧潮汕和新深圳的对比来象征旧秩序的瓦解和新关系的形成,当放下身段主动去接纳孩子的新生活时,感情终究超越了乡约,走出旧乡而拥抱新的观念和变化,促成两代人的和解,结局温馨而美好,真挚而不浮夸,幽默而不尴尬,实为佳作,以及为可爱的奶奶打call。
连隔壁都敢于正视这个社会需要面对的一些情感问题,说多了也无法改变这里的环境
前兩個小時笑點散落在各個地方
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved