还不错,挺丰满的片子。美国佬到处捣乱。反派挂得太快了。让我认识到了毛子的战略轰炸机,还是双座可变机翼的。
最后变成了拯救大兵瑞恩。话说救飞行员出动地面部队和直升机能理解,轰炸机和军舰是怎么回事?
唯一的遗憾是翻译实在太差了,即便俄罗斯电影台词的逻辑我一向揣摩不清,但我看的这个版本连最基本的字面意思都表达不出来,当然这跟电影本身无关
已经有拉胯的征兆了,去了两家直升机鸡毛用没有。
没有传说的那么打,特别是和我朝相近的关于家庭叙述的婆婆妈妈,不得不跳着看,Sorry,我距离社会性越来越远。建议从54分钟开始看。
看得出来整个幕后制作过程的混乱,编剧出身的朴勋政这次也是彻底放弃,不再雕琢文本,华纳撤资引发的巨大的换角争议和故事重置,以香港电影创作系列支线作品时惯常使用的正牌主角露脸客串+复制首部情节的快节奏粗线条方式,被乱中求稳的平衡掉了,毕竟这一切都是次要的——更加夸张的动作设计成为最大卖点,纵然超能力对决的想象除了继续过分卖弄残暴血腥外已然局限在了好莱坞流水线,但作为漫改片对于动作戏开打前场面氛围的仪式感还是营造得非常酷炫甚至浪漫的,并再度流露出了朴勋政的迷影趣味,他大概也非常喜欢德·帕尔玛的《凶线》吧。
前半段太磨叽,一直都在飙俄语。最好看就是从1:49开始,这才像俄罗斯嘛!之前营救没成功还搭进去一人一直升机就挺无语的。。。。。。
问题跟第一部差不多,甚至更严重,一条线都讲不好,还想整个大阴谋,故事稀碎,动作设计也不出彩,几乎是日漫对撞式的打斗,看来是没这个能力啊,新世界是导演意外发挥了
俄罗斯人还是怀念苏联啊,美国人最长的一句台词是 庆祝冷战获胜时,将军不庆祝,因为他知道美国只是欺骗而已,等俄国人明白过来,美国会后悔的。
没有字幕,但感触良多。特地下载了一个翻译软件,野生字幕。中间穿插的回忆,是非常好的设计,特别是结尾那段。穿插的回忆是苏联解体,信仰崩溃,遇见爱人,去叙利亚之前和民航那位上层最后的对话,“为俄罗斯服务就是我的工作”(手机就是这样翻译的),再到去叙利亚先立功,后牺牲,俄罗斯海陆空硬核救援另外一名飞行员,最后英雄遗体回国。最后那个纸飞机✈️飞向天空的情节真的很棒。苏联那段心情超级复杂,唉
这类型的片子感觉都差不多,英雄主义哪个国家都一样,感情线铺垫太长了
还是第一部好看。听到那普通话我差点没绷住。
战斗民族可怕的地方,在电影最后,战死机长的儿子走上前去,答应父亲,长大要成为飞行员,双眼充满愤怒。
战斗利落,文戏emm
俄国人拍电影真是喜欢闪回,这里的黎明静悄悄、机组乘务员,家庭、爱人,浪漫的一塌糊涂。动作戏场面不小,但一点波折悬念都没有,直升机来了,受伤,走了,最后抢人,来了,抢到了,走了。前面那段抓恐怖分子还不错。
节奏一般,有些片段感人至深。老迈的Su-24被土军F-16击落让人心疼。土耳其不愧是北约第二军事强国,一身是胆。最后的营救和出动图-160疯狂轰炸土/叙武装分子也太潦草了。
前面叙事太多了。其他都挺不错的,很好看的一部电影。
“他们二人中注定只有一人能活着回家”。看简介还以为是什么生死抉择呢,原来只是运气不好罢了。
续作果然达咩🙅🏻♂️,137min的电影看到86min的时候都没捋清楚故事线。情节叙述分散、支线(可能是安插资源咖)太多,动作场面特效竟然意外的假,超能力者们的语言能力也太差了(英文中文的表达蹩脚到令人发指)。
故事有些杂乱,剧情略显乏味,动作更加超能力化,个人观感不及上一部《魔女》。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved