剧情介绍

Best friends for life, Jane and Fiona have done everything together since kindergarten - Jane following wherever Fiona will lead. Left devastated and adrift following Fiona's sudden suicide, Jane's only way to make sense of everything is by helping Fiona's widow Gemma care for their young son Bailey. Polar-opposites, the two women have nothing in common save for their shared gr...

评论:

  • 锦沛 7小时前 :

    一锅乱炖,乱炖一锅,为反转而反转,简直到了可笑的地步。密不透风的音乐哦,耳朵和脑仁儿被轰两个多小时。

  • 第海瑶 4小时前 :

    前半部分太缓慢,一度想放弃了都,后面节奏快多了。

  • 牟锐藻 0小时前 :

    配乐有点太奇怪了吧?很好的剧本拍的乱七八糟的,一堆无意义的流行歌配慢动作,结局也是莫名其妙的,8.6分咋来的???

  • 表倚云 0小时前 :

    总体还行,看完感觉看了个开头的意思,8.6有些过了

  • 肇晴丽 9小时前 :

    印度电影这是有逐渐韩国化的趋势啊~ 如果单看前半部分可能就是个俗套的正义执行,但后半段先从程序正义角度出发,进而引发出背后的真相,期间还讨论了媒体、学校、社会在其中扮演的角色,而且金句迭出,让人看得是目不暇接~「The greatest weapon of a politician is emotions. It is madness! Their thoughts, intelligence, and decisions are toppled over by this madness! Once they are affected by that madness, they won't be just party workers. They will become devotees!」

  • 运宇 9小时前 :

    包罗万象,底层社会到上流高校,中国未来50年内没有可能拍出这样的电影,当我们提起印度电影的时候,我们也应当知道,印度不只有宝莱坞的喜剧,不只有阿米尔汗的摔跤吧爸爸,不只有精彩绝伦的误杀瞒天记,还有这部警世醒世的《宿敌》

  • 板晨萱 8小时前 :

    虽然反转很好,但是故意煽情,拖沓,转场混乱,导演功底有点欠缺。多一星给律师的精彩演出!

  • 黎运杰 9小时前 :

    除了台词 这镜头和叙事也太拙劣了 每次看到慢镜头都脑壳疼

  • 菲芳 5小时前 :

    是一个很好的剧本,只是节奏不太好。透过不正义手段去追求所谓“正义的结果”,并试图以此将过程合理化,是一件危险的事情。

  • 蓟睿哲 6小时前 :

    中文翻译成宿敌是什么鬼,直译过来应该是人民的名义才对嘛!

  • 潮痴柏 9小时前 :

    1、后面10分钟,翻转太多了

  • 沙春芳 2小时前 :

    里面要讲的故事都是好故事,但这部电影没有讲好这些故事。但还是感谢这部电影让我认识了印度,让我再次意识到政治的残忍和民众的无可奈何,民众只能被操纵不是吗,他们只能被给出的部分真相牵着鼻子走。以及,这部电影最后不还是落到了政治斗争上面吗?只有哪边获胜更让民众受益罢了。

  • 析明煦 4小时前 :

    印度导演们也太喜欢用慢动作了。。。去掉五首歌,去掉所有慢动作(勉强保留一两处)删减精简前半场冗长的情绪积累(有的是办法积累情绪)90分钟快节奏叙事,将会是一个更nb的电影。“媒体报道真相,还是媒体说的就是真相”这剧台词真心屌。

  • 花彩 7小时前 :

    几个疑问 学生会主席煽动的动机

  • 阴宏义 3小时前 :

    是一个很好的剧本,只是节奏不太好。透过不正义手段去追求所谓“正义的结果”,并试图以此将过程合理化,是一件危险的事情。

  • 疏又夏 3小时前 :

    一般,比较超现实,可能是翻译问题,我还是搞不懂副局长最后为啥要自爆,自爆了也没有把幕后操纵者揪出来啊?里面人物的行为缺乏充足的动机,很情绪化。配乐和台词不错,煽动性很强,印象最深的是“让提问题的人沉默,给讨论的人戴上手铐”

  • 鑫初 4小时前 :

    近来印度电影反转玩得挺溜的,这部电影真的就是反转反转再反转,而所有反转的内因又都是体制本身的腐败导致,某种意义上,电影的主题其实讲得尤为深刻。

  • 校松月 4小时前 :

    中文翻译成宿敌是什么鬼,直译过来应该是人民的名义才对嘛!

  • 阳安福 3小时前 :

    翻译有点问题,很多细节需要自己脑补,不过不失为又一部优秀的印度电影,一开始我还在想片名为何翻译为宿敌,最后发现还有点意思

  • 毋英才 8小时前 :

    实在精彩!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved