剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 尉迟齐心 7小时前 :

    马克里朗斯真是好。另外俩男的,一个移动迷宫一个滑稽游戏,都老了。恍如隔世啊!

  • 卫思颖 4小时前 :

    虽然不足两小时,但前面依然是略拖拉。“拿走了子弹”那句台词真是妙啊,甚至算是本片真正出人意料的设计。75

  • 卫龙君 1小时前 :

    舞台剧的范儿,全片单场景,全靠马克里朗斯演技撑场子,反转有点刻意,细想BUG不少。

  • 公孙骏琛 5小时前 :

    逾期之内的反转,好在形式足够,但是这样的故事很明显就是一集《名侦探柯南》。总是想要以小博大但是实际操作执行力非常之低,场景单一但是故事台词跟得上,跟不上的是参差不齐的演技和低廉的反转,情感升华hold不住马克的表演,2020年《困在时间里的父亲》成全了霍普金斯,但愿今年也祝愿马克捞到一个提名吧。

  • 强秀越 6小时前 :

    男主凭借演技让murmur也很有魅力。

  • 万云淡 5小时前 :

    7.0/10 分。初看,蓝光。一出舞台剧。。。为啥好多电影里,黑帮老大都有一个蠢儿子。。。

  • 勇振 8小时前 :

    除了裁缝无法提前确保Richie中枪进自己的店里让前提有点难成立,片子完全可以当话剧来看,现场冲突精彩,转折推进扣人心弦,最后那个晃晃悠悠起身真是太意外了

  • 婷春 3小时前 :

    有些味道,但是反派太弱智了些就会让人觉得这个故事偶然性也太大了

  • 彩茜 7小时前 :

    四点五星,很棒的电影,精良制作朴实无华,哪怕不是演北野武的故事,也不失为一部上佳的片子,演员演技炸裂毫不做作,自然得丝毫不露痕迹,很多动人的小情节,数度感动,非常值得一看,推荐推荐。

  • 彩冬 4小时前 :

    The.Outfit.2022.1080p.BluRay.x264.DTS-MT

  • 强运 8小时前 :

    日曜日下午的观影时光,好棒,一个裁缝店为舞台的话剧型电影。论黑帮和tailor(哦不cutter)还是要看腐国人,chicago黑帮一家又有点奇妙的Apollonia穿越感。好想念剧场,顺带有点想念亚洲大厦。

  • 哈访波 4小时前 :

    所有的场景转换都在一个裁缝店里完成,男主最后一个眼神转换有惊到我…但总体有点隔靴搔痒的感觉

  • 坤运 3小时前 :

    严格满足三一律的老派话剧电影。剧本出彩,观感上佳。

  • 振铭 6小时前 :

    剧本扎实,演技派。中途猜到了关键剧情。英国人还是比美国人有文化

  • 令狐代芹 7小时前 :

    令人伤心的是师徒关系最终章的“子欲养而亲不待”,越是相处过程中愉快的细节堆积在一起,失去的时候越有一个无法填补的空洞慢慢变大,终成一种永恒的悲怆。师父深见和师娘麻里的关系也是如此。剧场没钱填补家用,麻里说去做艺伎陪酒,深见说,“老婆你这么好看去做陪酒妹,我会忍不住找你陪酒,花的钱会更多”。所以看到麻里的牌位摆在房子的中央,深见提及阿武的成功更会觉得寂寞。最爱的人最应该和阿武一起享受鲜花和掌声。一切都卷入了时间的漩涡,幸好电影胶片可以还原这一切。阿武从“漫才”到拍电影,真真切切把才华用在了艺术的刀刃上,以致于全世界都会站起来给阿武鼓掌,那又怎样,最爱的人不会再看到。北野武离婚净身出户,他的毫不在意正是因为他有对自己才华的自信以及对金钱的鄙夷,而超乎俗世的艺术追求想必都是他师父深见寄予他的。

  • 习芳芳 7小时前 :

    非常细腻有趣的人物关系和情感,对舞台演出的执念和渴望逗笑观众的真诚,足以打动我。非常喜欢最后的一个长镜头。年长后的主角回到了过去,那些可爱的人,回忆里的人,渗透了真诚的想念

  • 向文丽 0小时前 :

    记性好的时候,看过的东西会像走马灯一样在脑海里迅速的过一遍,现在只有一个模糊的,朦胧的印象,有点像消化不良,堆积在那里。我说这些,是因为当我想说什么的时候发现什么也想不起来了。

  • 倩云 7小时前 :

    低成本小场景悬疑电影,这类电影很吃剧本,本片剧本有些生硬

  • 勇华 5小时前 :

    喜欢这种氛围感,剧本相当精彩。

  • 却德容 9小时前 :

    有点小失望,说不上来期待什么,但总觉得会有所惊喜,于是期待到最后也没有等到想象中的惊喜,但仔细一想好像故事也称得上精彩,演技算得上精湛,或许是自己的胃口早已经被快节奏重反转的故事给喂刁了。不过作为单一场景下,只有几个演员飙戏构成的故事结构,还挺不错的,挺适合国内翻拍。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved