故事条条框框太重了。表达意图太明显,不轻松。再一次肯定滨口龙介是电影版村上春树
第二个故事,文字和语言互相包裹,但无法穿透数字之墙。
比调度和文字更神奇的是选角,完全是角色与人物形象的完美贴合为三个虚浮的世界系上了联通情感的银线。
滨口龙介是真喜欢这种棒读台词的演员,并且大概率是个声控,片子总有种舞台剧一样的设计感,远没有村上春树文字里的自然。三个故事关联松散,且没有一个触动我
《开着的门》:对于豆瓣的这个译名,我更倾向于我自己看的电影字幕中将它翻译为“把门打开”,我想这是其中的“濑川教授”为人处世 小心谨慎的一个方式,教授这样说到“简而言之 它能吸引某种类型的读者”,我想吸引的就是我这种,喜欢看到一些禁忌的性的描写。“文字会和读者的经历产生共鸣”这是最好的解释为什么有的时候会喜欢一部作品的原因,里面引诱教授的这位少妇从某个角度看有点像白百何。
像话剧,我觉得张力最满的是第一个故事里男女对话那部分,挺喜欢的,但三个故事结尾都有点稍弱的感觉,可能生活里大多数的结局都是这样。
滨口最为引人的还是似舞台化的台词写作却毫无戏剧感,在电影内丝毫没产生感官偏移,以其富有日常生活性的缓缓推进中,剖析自我以抵达暴露情感的目的。相比其他作品无疑更有了一丝异动,比如第一个故事中洪常秀式的“这时对,那时错”,但这一模式虽假借偶然激发的想象,在滨口这里无疑透出一份规整中的刻意,降神般人物的推进情节与晃动带出间离的变焦,都好似结尾那个满欲加情的结尾,不自然。第三个同属滨口历史性自我和解的脉络,依旧极具“刻意”中的温情劝解,相互救赎的戏份好似“车内告白”,但与中段扮演尴尬不同的是,极富鸡汤性的结尾中透出了滨口的缺陷。如此夹击中,第二个故事就显得引人注目,先设的“门常开”无疑是一份道德规避的姿态,当与朗读并置时便激发了一种阳光下的隐秘独白,这使平常自我追问中有了一丝幽暗,蒙上了不同的气氛。
期待太高,有点点失望。第一个故事有点摸不着头脑。第二个故事有很多隐喻和社会反思,值得再看。第三个故事最艺术,最符合电影主题
看得很捉急,不断想手撕碧池:不是,别吵,你别闹,走开,变态,别过来。但导演和故事真的好村上又好洪尚秀,期待以后有新作品(虽然好像我还是很想手撕里面的男女主角)
有点爱上滨口龙介了,也太对我口味了!纯对白情节细腻而不烦闷,看不进去洪尚秀的时候always可以看看滨口龙介。太喜欢第三段的设计了,温暖又伤感,喜悦又遗憾,唯独没有尴尬,这就是女性之间的守望相助吧。
在谈话中冒险推动自我坦诚的边界是最最最打动我的地方,虽然如果不是偶然,自然无法使这样的谈话被说出,但我却觉得这个因为偶然所以谈话的推导过程不够自然流畅,它更像三场严格控制了变量使其发生的小实验,偶然是注定的偶然,可惜我一向不喜欢太扣题的小说,也不认为电影像小说是一种褒奖(笑)
最喜欢第一个,最无感第二个。不过无论如何,终于有不错看的日本电影了。
你以为的偶然,其实都是必然……如果不曾卑微错过忘不了,就不会后悔自责梦醒了,谁都不是什么好马,都在狂吃回头草。
开始觉得自己的心里也有一个炉子,我在谈话的间隙捡柴、烧火,同一锅水,不停地加热。冷却了,加热,冷却了,加热,直到终于泡出一壶温度正好的茶,将滋润的液体咽了下去。也开始觉得自己的生命趋近于一场缝缝补补。通过无法填补的、相同形状的缺口,或许我们依旧链接着彼此,分别也没有那么让我害怕了。
马特达蒙虽丑,但实在没有丑到能把亚当司机衬成大帅比的程度。
三位男演员的对手戏构成主要冲突,看优秀演员配合真的非常过瘾,任意搭配都充满惊喜,但故事核心以及最吸引人的部分无疑是jodie饰演的Margerite。不同视角的挑战在于如何以不同方式表达具有相同对话的场景,男性制造矛盾,jodie则用自己独到的见解填补细节。她跟随观察者的变化切换人物性格,实现男性凝视和真相探寻。整部电影如同画面呈现的法国中世纪灰蒙阴暗的景象一般压抑沉重,Margerite是暗调里唯一的亮色。她灵动、智慧、善良,在荒谬制度中寻求公正,在看透虚伪时的破碎和坚强又让人怜惜。场景恢弘壮观,主要人物塑造丰满,通过男性凝视、性暴力和司法不公为女性发声,152分钟的时长做到面面俱到的同时虽然相对减少了女主的戏份没有着重刻画女性意识,但我想没有人会忽视jodie comer。
再度=魔法>把门打开。魔法最有影像的魔力,窗中反射的女子给我掌控者的错觉,后来恍然这是欺骗性的幻象。再度比较的文学,我最喜爱。把门打开文学倾向过重,写成小说更好。两个帅哥选得不错。
太喜欢《再来一次》了 最符合主题 偶然碰到“故人” 共同为过去一起编织的想象
剧本写得好 滨口龙介抓到了那一点过剩的感觉
心里的洞用暧昧填上。有很多瞎想,尤其喜欢第二个故事。这样的对话我还想再看2个小时,实在意犹未尽。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved