Hi大家好,这里是我的的单口喜剧专场【请回答1987】,献给曾经的我们。讲了很多身边的遭遇以及心境。和前几个专场不同的是,内容里时间以及空间的跨度。
坚持每年发一个专场,单纯地希望看完之后能够给大家带来一丝愉悦,享受与大家的默契。
一共84分钟,我给大家切割一下时间线:
0分0秒-0分55秒 片头以及寒暄
0分55秒-9分34秒 获得快乐很简单
9分34秒-17分30秒 身边的人苦与乐让我不吐不快
17分30秒-23分30秒 一个上海人2022年的思考
23分30秒-41分25秒 我小时候最想做柜员
41分25秒-62分24秒 留学澳大利亚吃了一些苦,爱上了单口喜剧
62分24秒-79分45秒 2012-2019在喜剧路上闯荡
79分45秒-83分40秒 2022年底我对自己的抉择
他将停止幻想,他将开始生活,他将找到内心的力量。
不知道誰翻譯的字幕⋯今天出來SRT字母了,由於名著改編,必須先來一牙三星。剛開始觀看。
敏感自傲的年轻诗人,经历了情爱经历了世俗,靠才气成功又因为阶级失败,幻灭就在短短一瞬。
一个创业者的辛酸,以吕西安的为人处世来说,成功是偶尔性的,但灭是必然的,不用感叹那个世界,每个世界的每一个时代都是这样。期待吕西安再次回到巴黎,幻灭2.
女孩倒下的时候我的心跟着一起碎了 巴尔扎克写得好
多兰的戏份可以再多一些吧!主演小哥演的很传神!
不愧是巴尔扎克,但旁白是不是有点多余…(意思是旁白好在巴尔扎克写的绝,但念出来意味着电影没拍出来
8.2
还是比较精彩的故事,像一本书不像电影,旁白很多,但对于一个一心想跻身上流社会的人来说,巴黎是残酷的,新闻的真谛片中也有涉及,保皇党和自由派的斗争,人性的黑暗都在此中一览无余。有空要把巴尔扎克的原著看一遍
虽然是200多年前的巴黎,但当时的规则同样适用在当下,不愧是BALZAC的名作
全世界法语电影和画外音最配。问题是这种伎俩的画外音简直让导演成了废物。要你何用?全都靠说了还拍什么电影。印厂曾经也是浪漫的,手工永远比工业大生产有情怀。
2个半小时完全不会无聊,过程很精彩,结局更加精彩华丽!!!
不知道誰翻譯的字幕⋯今天出來SRT字母了,由於名著改編,必須先來一牙三星。剛開始觀看。
Lucien本来要讽刺一本书,然而在他看完书后,说"我无法诋毁这本书,它有着力量,感情...文章inspired,sincere,never conventional."
有点了不起的盖茨比味道,可能那个时代都是这样,不对,现代也是。
“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,当作如是观”
也许是对每一个无法改变时刻的最好回敬。我们本就没有带来什么,所以最后我们也不用期望带走什么。就让记忆永留,刻在我们和他们的心中。
在电影院两个半小时对训练专注力还是很有效的。依然是上午第一场,和一位老先生五位老太太一起看的。
笔锋与爱,两种力量的较量。却输给了政治家!
『Je pense à ceux qui doivent en eux trouver quelque chose après le désenchantement.』
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved