一个小餐厅女招待和一个富家子弟相爱,一同帮助贫苦孩子。片中穿插大量歌舞。
跟《圣母》同为时代剧,免不了正面比较。不光是语言问题,《圣母》用法语讲意大利故事也有点出戏,他们3个太像21世纪的美国人,体态和中世纪法国不搭,很难入戏,表演课还是要上的,好莱坞以前拍外国戏好歹还加点口音。既然最有表达欲的是Nicole Holofcener写的第三章女性受到全方位压迫,第二章略微直给一点教会腐败,那第一章还有什么存在的必要?目前这2个半小时太冗余。巴黎圣母院完工于1345年,故事发生在1386年,片中的巴黎圣母院正在建设/修缮,不知道是不是考证过。
补签,鬼灭前10集算是最平淡的了,后面只剩high了。
小邱福戏谑似地唱出我们小时候唱的绕口令—“我不吃鹅蛋我不变鹅,鹅鸡鹅鸭鹅脑壳”,内心深深地被感动。如果那只站在轰炸之后废墟中茫然失措的鹅是我们,童谣好似成真,也只有化身成鹅的我们才能又进入那段风云变幻的历史。个人不是历史的人质,画地也可以不为牢,那是筑起防线,坚守底线。掏粪也好,乞讨也罢,任何恶劣的环境下都有选择,只不过看我们会不会选。邱福选了他的道路并走到了底,喝了孟婆汤这一生无惧也无悔。(太阳出来喜洋洋那段也太好听了
如果有女性视角的叙事就叫女权电影的话,那平权还有很长的路要走。
风格很独特,50-70年代那些情节很intense,很震撼。tuoer转着相机,突然世界安静了,那个镜头特别好。整部片都非常有巧思。最后死去的两派hwb太高明了
制作牛的,很久没看到声音做的这么好的华语电影!!冥界那条线有点被绕晕了(crooky man居然是顾桃演的
影片从卡鲁日母亲告诉玛格丽特自己也曾被强奸时才正式开始。从三人不同角度陈述的罗生门式的“玛格丽特是否被强奸”的故事提到了女性发声的高度。最后卡鲁日在决斗中胜利不仅赢回了脸面,也是长久以来一直被“强奸”的女性对强权的一次胜利。
看完之后我非常地激动。我知道我看到了一步伟大的作品。“伟大”这个词,也许不恰当,它讲的是大时代下小人物的故事。台前幕后、狂欢失意、得意落魄、生生死死。虚构和现实、生与死、东方与西方、遗忘的和被记录的,邱炯炯是站在二元对立的“飞地”来书写个体浮沉的。看这部电影,像是在看一次对历史的招魂。历史,不会以它本来的面目昭示于活人眼前。而我想,邱炯炯找到了显影的方子。
挺特别的一次观影体验,想到门德斯的话剧《雷曼兄弟三部曲》,很多纯平的光影很有感觉,可惜并不统一。想知道用了多少箱烟饼,20箱应该有
也是对所处时代语境主流正确的一种迎合。
需要用分段方式展现的诡计不足以称之为诡计。最后的决斗戏便拍得极好,导演反复摆弄着有关“谁将死”与“谁该死”的悬念,在每个人的头顶上安放了一把达摩克利斯之剑。眼神的光芒黯淡了,表演的姿态坍塌了,识破诡计如此简单,于是更显得前两小时全是废戏。
#2021.137#还是得雷老爷子,三段视角叙事,对玛格丽特审判的那段质问我真的,你愉悦吗?只有愉悦才能怀孕!那你被强暴的时候感到愉悦吗?那你咋怀的孕!真的丑陋男性,一堆蛆虫(虽然最后也没交代孩子是谁的,不过都不重要了,重要的是玛格丽特的孩子
,名副其实的华语年度最佳!荒诞的艺术,光怪陆离的社会变迁,《霸王别姬》的隔空对唱,模糊舞台和荧幕的扑面而来的丁达尔效应,极具个人色彩和地方特色的空灵的戏梦版的表达,文革时期向右野蛮生长的水泥砖墙,屎里找蛆的桥段。细节和记忆点很多,非常大胆,导演也极具野心。在釜山电影节看的,179分钟,中途走了几个韩国人,亮灯后也有几个韩国人昏睡在座位上,只有我和个位数的同胞在诺大的影厅里鼓掌到人潮散去
小成本电影超出想象的精彩,四川话对白好喜欢
TV动画《鬼灭之刃》的合集:第01~05集→《兄妹的羁绊》、第06~10集→《浅草篇》、第11~14集→《鼓屋敷篇》、第15~21集→《那田蜘蛛山篇》、第22~26集→《柱众会议●蝶屋敷篇》。
需要再看几遍。不过这一遍的感受就是,鬼马版的霸王别姬。
也是对所处时代语境主流正确的一种迎合。
4.5。胜利的决斗是属于男人的荣光,无人在意受侮辱的女性,但斯科特给予了女性最大的关怀,《罗生门》式的结构设计精巧,每个chapter还原的都是部分真相,但从各版本差别中更能看出问题所在。亚当视角下女性的反抗也是自愿;达蒙视角女性是权力的工具;只有玛格丽特,在受损害后一无所有
BIFF 放映,虛實交錯方式結合川劇來講中國近代史,很有趣
🐶小日子渗透到我们南京大屠杀纪念馆了快恐怖恐怖退! 退! 退!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved