莱达不是一个好妈妈,甚至可以说她是一个糟糕的妈妈,在面对子女的时候,她的脆弱,她的焦虑,她的绝望,又会有多少人可以体会得到呢?
喜欢。拍得剪得演得都好。 惊悚、疯癫、压抑、欣悦、愧疚——母职的幽灵没有结论。即便是个“老”故事,也值得被一讲再讲。
人生好难,出轨、离开儿女感觉不错,但社会建构的那些东西终究让你回来。
压抑的情绪加上悬疑的气氛让人如坐针毡,可能也是母亲内心最真实的刻画。
It would be very interesting if the main character is a male, and the title of the movie can be remained as 'The Lost Daughter',
1,本片译作《失去的女儿》是不是更合适?
更细腻,层次更多,当母亲有时的窒息感,无力感都写实得表现
关于女人一生的惊悚片。女性不是天然的母亲,为母则刚的谎言谁来戳穿?我想离开家庭,我想再次获得性快感,我想让孩子们闭嘴不要吵闹,我想不挪位子的晒太阳,我想安静地看一场电影,我想要玩具我想恶作剧……我为这一切买过单了,可这个世界仍旧到处充满敌意。送给“女儿”的发簪最终刺进她身体里,让她逃出这个表面光鲜底部腐坏的果盘,和那点相对柔和的削橙子记忆。阵雨里收留背包客的那段,年轻女主和Alba太有化学反应了,两个人过下去不好吗……
我以为是一部悬疑 没想到抽丝剥茧地又看到了另一层自己
生与养是个交出自己,以血肉哺育下一代的过程,自我的完整性遭到蚕食,它需要耐心、技巧、最重要的是协作。当冷言冷语统统指向“母性”,本该美好的亲缘关系便扭曲为枷锁,逃离随之发生,但这不会是出路,而是对男女双方的惩罚,留下的空白阴影吞噬余下人生。作为新导演,她选择以手持和华丽配乐掩盖技巧上的捉襟见肘,企图活化呆板的叙事,无法完全激发几组人物之间的张力,释放“玩偶”这一核心意象的信息,将一个颠覆大胆却又理应如此的故事大喇喇平铺了出来。
The name called MUM. 中文名译作《暗处的女儿》是因为原著意大利名La figlia oscura,而不是英文译名The Lost Daughter,oscura和obscure同源吗?科尔曼值得一个奥斯卡最佳女主提名。
翻译居然不是 丢失的女儿 netflix看的 但我一直看不太懂美国伦理片
NYFF59 沉浸式的母职体验让人透不过气
感觉都有点恐育宣传片了…题为暗处的女儿,实为出走的母亲。女性写的女性拍的真实且并不愉快的母亲形象,因为只有她们能体会,你可以逃走却依然无法逃脱。费兰特对于内心挣扎的探索依然是那么血淋淋,依然是她的故事里暗流涌动的危险敏感和挣扎,a girl is either stuck forever or she fights her way out brutally, yet forever haunted. 也要赞美Maggie,首部自编自导的长篇值得喝彩。配乐加分项,三女主表演加分项,达妹太美了。Jack Farthing的长相和气质我有点吃。
太难受了。家庭中女性永恒的苦难与困境,一旦开始就无处可逃。
{★★☆} 叫做失踪的女儿,讲的其实是失格的母亲。强调失格对母亲造成的创伤,又对失格对孩子施加的影响避而不谈。我不是说这些做法都不对,不可以--但着墨精神体验的电影首先要让观众走进角色,Maggie Gyllenhaal眩晕的闪回和Leda古怪的行径都只让构思停留在空中楼阁。所有人都在夸奖Olivia Colman的演技,我坐在这一锅乱炖的粥跟前,一口都吃不下去。
狗都嫌的中年大妈在年轻时是个出轨并弃子的文艺女青年,看脑残影评在打婚后男女角色扮演的平等拳?妙啊!这都能打拳,脑子进屎了吗?
太难受了。家庭中女性永恒的苦难与困境,一旦开始就无处可逃。
Lost daughter翻译为暗处的女儿,有点不理解的,还不如叫丢失的女儿。看完之后觉得,有种全世界都叫我不要生小孩的感觉,而我真的没有在刻意找这方面的电影或者刻意往这方面想,但事实就是现在越来越多以女性为主的电影,而生育又是一个女性绕不开的话题(也是有点可悲)。电影中的女主年轻时候为了追求自己的理想,抛弃了两个年幼的可爱的女儿,女主回忆中的女儿很多时候都是吵闹的惹事的,并没有太多温馨和谐的时候,说明直到现在的中年时期,女主仍然对当时的两个女儿没有太多的眷恋,更多的还是对当时自己的理想的追求。我想到现在,女主还是没有后悔,即使已经有点心理变态的拿走了一个小女孩的娃娃占为己有。女主说她是一个自私的人,我觉得这样的人并没有错。或许错的事,在没有想清楚的情况下生下了两个孩子这件事才是需要反思的。
很女性的一部影片,几乎是在看影后飙戏,年轻演员演技也尚可,但除了文本性贡献外,剧情和可讨论的深度都不够惊艳
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved