《悲伤时爱你》翻拍自1999年日本TBS电视台播出的日剧《美人》。该剧呈现的是被追踪的女人、追踪的男人以及隐藏的男人之间的激情爱情故事,将重新演绎追踪与被追踪的危险追击战和充斥着秘密的欲望。
跟老公说:买了这么多乐高真浪费,拼完再也不碰了,要不你再拆开重新拼一下。他回击,“你买包不是也一样,这么多爱马仕都不用每天柜子里放放着,比我浪费多了”。瞬间哑口无言
很好看啊!为啥不火,看完甚至想买玩具的那种!
1.不太喜欢因为蠢,硬推剧情的片子。2.国配台词快尬死了,各种低俗的网络用语。3.说唱那段是艾福杰尼
我喜欢动画片,但我不喜欢和小孩一个场看动画片
很可爱很舒服的剧,然后姐弟情很感人,不知道为什么,换成中文之后,一下子成了低龄片。
当初看海报角色造型预感影片可能有点无聊?如今看了正片反倒比预期觉得有趣。长得像“甜甜圈”的菲拉萌在电影中的动态形象比单看剧照来得萌,时间花也挺漂亮的,还算不错的国语配音与比较给力的三维动画技术于我还蛮加分的。各种时空穿越联想到《天才眼镜狗》,而反派的犯罪动机则有点像《马达加斯加的企鹅》里的章鱼戴夫,不过《拯救甜甜圈:时空大营救》的整体剧情编排感觉还是逊色一筹。
算是较为忠实地还原了浅野一二○笔下的青春纪事。男主角有点像神木弟弟,女主角则像伊藤沙莉,但可惜选得都不够好,本来摆在漫画里比较自然的关系因为选角的错位而错位,反倒是演配角的青田真渚反倒有几分神韵。不过浅野的漫画主角其实是背景,虽然这点在电影里也处理得蛮一般的,但也算是小成本日本电影的合格线基准了。题外话:果然还是不要盲目用“可能会有人用过的”版权曲,wag那首主题曲老是让我想起3unshine……
瓜不愣登的
剧情就不说了。。。。。女主整的连妈都不认识了。。。。
翻译组可能没考虑好影片定位,老土的网络用语 大人觉得尬,小孩又听不懂。7分吧 角色勉强有一点可爱,剧情小孩应该会喜欢吧
本来想打个盹的,结果被吸引。
lol it gets very political and very problematic towards the end.
过期演员一台戏。。。资源怎么这差了,都混的。。。。
不是说好了狗子都是吉娃娃么!
前半段还是很好笑的,从小白变成反派的那一刻起……后面的剧情套路也太中国了吧。。。
中外合资,真让人舒适,国外主创团队的硬实力和中国的故事芯,别说在甜甜圈这部片子里,上海可真是个有趣的城市,当然,不在上海生活和工作的话,上海本身就是个有趣且故事很多的城市~
带毛的甜甜圈还有点可爱,我果然还是喜欢不来泰迪贵宾。。。
看到还剩二十分钟去厕所了 也不知道算不算尿点...
出乎意料的精彩,本来就是一个儿童动画片,轻松欢快有趣才是第一选择,不用拿大人的眼光来衡量,六岁的孩子看的哈哈大笑,国语配音也很精彩。
见过低俗恶趣味的,没见过片尾如此低俗恶趣味
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved