導演蔡崇隆在23日晚間於個人Youtube頻道上傳了《刺蔣》(1997)的全片連結,提供觀影者線上收看,內容主要在闡述1970年轟動一時的刺蔣事件,但要注意的是影片在24日晚間11點59分過後就會下架,想要觀看的網友記得手腳要快。
刺蔣事件發生在1970年4月24日,蔡崇隆導演在屆滿50周年之際,開放線上觀影,主要是讓想要更加了解當年整起事件的來龍去脈的人,可以藉由紀錄片裡第一手採訪與資料,有更進一步的了解與認識。
《刺蔣》這部紀錄片於1997年問世,過往因為版權問題無法公開發行,一直被認為是一部富有神秘色彩的名片,片中採訪了多位名人來一起衛刺蔣事件揭開面紗,包含前美國臺獨聯盟創盟主席蔡同榮和刺蔣事件參與者鄭自財、賴文雄、黃文雄等。
【A-】
好久没看到这么好的片子,四十岁的男人哭得稀里哗啦,……一条渔船有尊严的活着,一家四口相亲相爱又充满情趣,单纯的友情,简单的爱情,痴迷音乐专于教学的天才老师,只属于我一个人的室外桃源,彼此祝福的恋人,这人世间的一切美好都在梦里他乡。
老爸太幽默了 手语表达丰富 美版贝利叶一家 手语唱歌怎么演绎都会被感动
还是更喜欢法版,美版虽然更加流畅了,但也更加刻意了,太商业。还有片子里的音乐也还是法版好听。
虽然有些瑕疵,但是小姑娘的歌声还是蛮感人的,笑点也不少,三星半吧
5、正如云彩有两面,人生也一样。既然如此,让我们忘掉身后的阴影,勇敢地向前奔跑吧!
简简单单的音乐喜剧片,“当梦想和现实碰撞,选择哪一条路走”几乎是全世界有梦青少年都会遇到的艰难抉择,只要被你信赖的人支持走下去,梦不一定成真,但至少能上路。喜欢片中的温情感,家常感,还有很好听的OST。
可视的声音、可触摸的声音,静默在其中远比讲话更有力量,“力透纸背”,势如破竹。同时又是那么温柔、美妙、蓬勃,充分地去相信爱,相信和解。
3.5/5.0 论观感要好于原版《贝利叶一家》。
9分,改编得蛮成功,但又太像原版,少了点惊喜。整体还是很不错的青春片。
片中女主这一点让我很佩服,就是在面对“爱的绑架”时,能坚定地为自己的梦想抗争,不认为自己的人生只是家人的附属“因为家里需要翻译,要为家庭着想”。
大段无声的手语戏将这个聋哑家庭所遭受的内部拉扯与外部困顿所带给观众的心疼与难过有效的压抑在心,而后随着合唱汇演时长达两分钟的失音,观众所有积压的情感都随着这个家庭那种被全世界孤立以及无法欣赏到孩子与生俱来光辉的无助喷涌而出。这种死寂般的失声并不会响彻在你的耳边,而是长久的轰鸣在心。
简简单单的音乐喜剧片,“当梦想和现实碰撞,选择哪一条路走”几乎是全世界有梦青少年都会遇到的艰难抉择,只要被你信赖的人支持走下去,梦不一定成真,但至少能上路。喜欢片中的温情感,家常感,还有很好听的OST。
一部很常规的励志青春片,虽然我在爸爸摸女儿喉咙寻求共振体会歌声的时候的确流泪了,但如果这是奥斯卡最佳,还是翻拍的,就……给不了太高分了
我觉得女主能进伯克利,就像这部片子能进奥斯卡一样难以置信🤔
看之前:翻拍这么没新意,看之后:卧槽真香。朱迪依然宝刀未老,风韵犹存
我还是喜欢法语原版。不过改的还是不错的,完全脱离了原来的节奏。好莱坞的职业编剧们的流水线还是很专业。
梦想是多么的珍贵啊!在美国,每一个个体,即使最底层的残障家庭当中,都能实现美国梦!完美!关于梦想的题材我都是破防的!
看评论知道是翻拍,一看之前看过,竟然忘了。。。
其实影片很多关键情节都来自原版电影,翻拍的《健听女孩》则带入更多叙事角度去深层次挖掘这个设定,对相同的故事做出了不同的解读和延伸。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved