身份,血统,阶层,三个让人穷尽一生追求的东西。这丝毫无关才华,就算皇室血统全是笨蛋,我们也会矬子里拔将军,挑出一个让他盛装出席,打造成最亮眼的那一个,而你个穷小子根本登不了大雅之堂。最要命的是,你还真从心底血液里认为皇室就是大雅之堂,当你有一天发现那就是藏污纳垢之处时,才会抛却一切四大皆空。
虚荣的幻灭,新生的开始,质朴的时代,诚挚的爱情、友情,前现代时代
男主从无名到兴盛再到没落,拍得还可以,但故事本身并不怎么吸引人~
哎,虚幻的繁华伸手可得,缺一碰就碎…等到繁华落尽时,那些最虚伪最狡猾的人被留下…
可以想象原著的精彩。青年被时代裹挟的故事不要太多。巴黎的浮华世界大概就是他的一场黄粱梦吧。一流的小说并不是最适合改编的,感觉编剧导演有点束手束脚,但是整体还是很有水准:精致的服化道,丰富的配乐,演员的表演。
巴尔扎克的原著很扎实,改编得也很成功,复辟时期巴黎社会众生相,去年能战胜其他众多强片获得凯撒奖当之无愧。
扎实的名著改编,是这个时代稍微缺乏的电影样态,因为它意味着工序复杂、一丝不苟的电影创作,全部都需要以超职业化的耐心去迎对时间的绵延。服化道摄显示出大师的水准,至少是在文本留有不多的缝隙里尽力以艺术的追求。我唯一不满的是标题,太直白以至于剧透了一切。令我在观看的过程中,即使是在人物的巅峰时刻由于想象得到必然的结局而怀着惴惴之心。觉得故事不太好看,可能是因为人物是被时代推着走的,人物被必然到来的命运推着走,名著总是承载太多,一下子我们眼见他起高楼,眼见他楼塌下,毫无悬念,又不甘心。
影片改编自巴尔扎克撰写的同名小说,讲述梦想成为作家的年轻诗人吕邦普雷(沃辛饰)离开昂古莱姆,只为巴黎的灯光。这部背景设置在19世纪的影片投资超1870万欧元,已于今夏法国开机,并将持续拍摄到10月底。
虚假的新闻与评论,丑恶的嘴脸与现实,必然导致最终的理想幻灭。
最喜欢的四场戏 出版商处互呛带出写作与评论处境 / 成名重逢戏 will she get her own poems too?/演员女爵会面/ 两次读诗对照 /Q:删掉小说对照组,只剩下想当诗人却坠落深渊的那条线。绝对不是什么良知沦丧的成长故事或者道德剧,一面像是“后法国大革命时代”的新闻职人剧,另一面则是一个关于乡下人进城追梦未果的最后纯真曲。/把阶级至上丑恶社会拍得更梦幻且更虚假,后大革命时代保皇党与自由派斗成一团,深陷其中的男主角摸不清时势,既展现自由派的贪婪嘴脸,亦勾勒保皇党权谋算计,贵族贫民农工戏子婊子记者文人全都深陷其中,无人脱身。/故事背景虽是后法国大革命时代,假新闻、暗盘交易、政治运作、偶像吹捧、评论、新闻与资产阶级合谋,以古喻今,巴所要鞭笞所要讪笑所要悲悯所要贱斥的依旧成立
好好看…把原著中的巴黎线摘出来,看出来巴尔扎克即使对法国人来说也是不堪重负了,当然简化、浓缩、转接之后节奏也更快餐了。男主太帅了,这才是迷倒整个巴黎的吕西安:/
在世俗,金钱,谎言,所谓的名声中迷失自己……困在自以为自己很厉害的牢笼中,最终被现实打败,想象幻灭。
“一篇假新闻和它的辟谣是两件事,唯一重要的真相,就是销售量”这句话好像在哪里看到过,最近看了《漂亮朋友》总感觉吕和书里的主人公在心里活动上有相似,但是电影丝毫没有表现出来,里面甚至没有一个心理活动,全程第三视角,即便是表现讲述者自己的时候也很客观。配乐个个经典;大量的旁白是我感觉电影失去了半隐半漏的魅力,通过旁白串联故事,当然这个用结尾短短几句话就解释了“我在向你们讲述他的故事”。相比电影版本,我还是更想看文字,很多情感斗争,人物介绍,细节描写只有在字里行间才有魅力。
「报社如今变成了商店,向公众出售他们想听的。报纸不再开明,而是煽动意见,或是创造意见。新闻、辩论和观点都变成了商品,用来哄骗订阅者。记者们变成了语言的零售商、词语贩子、艺术家和公众之间的经纪人。」
有点当初看香水的感觉了!荒诞又精致,完全不会闷
巴尔扎克的戏剧剧情上来说还是可看的,质感还不错无功无过吧
旁白过度了吧,想说的一切都通过旁白念出来,影像表达的东西就大大削弱了,不过整体还不错,很好看就是了。多兰非常帅!
-很古典?就说它匠气;
220721 住院期间第一部电影。没有看过原著,拍出来的剧情比《红与黑》要吸引人。惊讶于当时贵族的阅读量,原来人真的可以看这么多份报纸。。。。
Every soul is for sale, for a price. 是巴尔扎克笔下的浮士德故事,是十九世纪的巴黎众生相,也是我们所在的世界。光论电影本身算不上佳作,但有巴尔扎克原著的功力在,人物塑造都不成问题,旁白有些多余(虽然是多兰念的)。但今天再看这个故事真真感到荒诞又现实,从新闻媒体诞生之日以来,它的角色就从未改变过……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved