电视剧日落紫禁城爱奇艺 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 1995

导演: 段吉顺

剧情介绍

  19世纪末叶,北京城内一豪华住宅,帝国公使夫人安娜正与英使翻译查尔斯幽会。查尔斯得知安娜即将随夫回国,要她一同私奔,远赴英伦。这时,房东来报,帝国公使馆武官别里科夫前来捉奸,已进院落。二人从后门逃走,别里科夫穷追不舍。一伙乞丐卖艺求赏,阻止了武官,等他再追时,发现二人已经不见。安娜得一位中国公子哥儿相救进入王府,却发现公子哥儿原来是一个美貌少女。她刚准备回公使馆,适逢王爷归来,原来王爷就是混迹于丐帮的黑衣神人,他惊艳于安娜的美貌。别里科夫以安娜幽会时遗失的宝石坠儿相要挟,查尔斯剑下受辱。在帝国公使阿尔昔金的告别假面舞会上,公子打扮的文瑞为抗婚求查尔斯弄赴英国的护照;别里科夫伺机向查尔斯寻衅;查尔斯欲约安娜私奔;王爷化装猎美。一时危机四伏。第二日晚,帝国公使夫妇赴日公使馆。日公使伊滕出门迎接时,只有公使阿尔卡金,公使夫人失踪,造成惊动京城的一桩公案。别里科夫奔到查尔斯和安娜幽会地点,却撞上了王府的“公子”,状极狼狈。日、英、法、美诸国公使照会清政府,保护外国人,从速破案。查尔斯怀疑是帝国阴谋,潜入帝国使馆查找线索,被阿尔卡金锁进暗室。格格文瑞求王爷打探公使夫人消息,却在府内后花园发现了安娜尸体,惊诧不已。别里科夫向帝国皇帝告公使耽误公事,公使惶惶不安。这时,刚运来装古董的木箱内冒出安娜幽灵,他被吓得魂不附体,向安娜画像忏悔,不该为了得到中国古画,毒死安娜。一直被关的查尔斯听后气愤已极,拔枪欲给情人报仇,安娜的“幽灵”忽至,查尔斯夺门而逃。别里科夫闻声前来,与幽灵交战,幽灵受伤。查尔斯把幽灵救回王府,发现幽灵是格格文瑞所扮。文瑞以此计抢回古画,死尸也被送走。王爷进宫请罪。为救哥哥性命,文瑞派人带画追去。

评论:

  • 彩柏 1小时前 :

    极致形式感,视觉控的享受,摄影彰显魔力,浓浓的奥逊威尔斯味儿,表现主义手法去拍古典戏剧,悲悯苍凉,戏剧台词可以汇成诗篇。(另外女巫没提奥斯卡女配真悲哀)

  • 初婷 4小时前 :

    把戏剧搬入电影

  • 卫红英 4小时前 :

    也不是第一次看麦克白的故事了,这版比较打动人的是前段对于莎翁原著的纪实化呈现,在文本上显得更为厚重。有点可惜的是,后半段节奏掉的很快,使得人物终究不立体,故事情节不够圆润,震撼力也就不太够。麦克白的悲剧是必然的,历史上的很多失败一直在不断重演,成王败寇亘古不变,守天下永远比打天下难。

  • 巧元绿 5小时前 :

    p.s.好的,我们已经看过了黑人演的麦克白,估计不久的将来我们也可以看到黑人演的维纳斯,默罕默德二世,明治天皇和林肯。不知道将来有没有希望看到黑人演的希特勒,白人演的马丁·路德·金,以及同性恋演的耶稣和跨性别者演的J·K·罗琳。

  • 公良泰和 2小时前 :

    试图以《爱德华二世》的方式拍出一部严肃史诗,但除了摄影之外,其余部分一板一眼,改编更是缺乏灵气,令观众败兴。将《麦克白》影视化的作品有很多,有一座大山无法被跳过,那就是黑泽明的《蜘蛛巢城》,众多影视化《麦克白》在改编与本土化的水准上无出其右者。对于如此举世闻名的著作,去理解它,接纳它,融化它。不要一味瞻仰它。无法将它化成自己的东西,如何能游刃有余地将他人的故事创造出新的生命力呢?看看黑泽明对于人物性格与形象的设置,障眼法式精准的调度,他的改编为何成功不言而喻。本片中“雾”是一项很关键的意象,运用得十分巧妙,这一点倒是与《蜘蛛巢城》颇为相像,或许亦是受到了黑泽明的启发。遥想之前,科恩兄弟拍摄《逃狱三王》,从《奥德赛》中汲取养分,充分发挥自身特色,充满灵气,而今却不见。

  • 井涵畅 5小时前 :

    属于那种好,但不好看的电影。单枪匹马的科恩“兄弟”,功力竟然也成倍减半了。最深刻的感受就是:不像电影,像舞台剧;无论是布景服装,还是演员的台词,都有很浓烈的舞台感,甚至有好几个瞬间,我都误以为自己在看戏剧,而不是电影。构图大赞,摄影大赞,演技大赞,丹泽尔今年虽仍注定陪跑,但是作为演员的他,实力和魅力都是毋庸置疑的,很期待继续在颁奖礼看到这个毫无感情的鼓掌机器(*¯︶¯*)

  • 全微婉 7小时前 :

    与其说是电影,不如说是影视戏剧更加合适。光线、布景堪称影视艺术巅峰,美学已经达到几何级别。但是吧,这片的文学性过高了,非常不接地气,大段大段的对白过去好像讲了什么,也好像没讲什么,就像语文老师在台上念了一个半小时文言文,好像觉得很nb,但是好像也喜欢不进去。另外,莎翁戏剧下这么多黑人实在让人有些出戏。

  • 尉迟茵茵 6小时前 :

    比起《绿衣骑士》,以极简美学,比其空洞的符号堆砌更加光秃;以惨白和浓厚的光学,比其更缺乏生命的涌现。

  • 仵绮波 4小时前 :

    一星给影像,一星给台词,一星给表演,是a24专属电影了。

  • 俞雁易 5小时前 :

    影片戏剧感很强,不管是用光还是摄影。大咖云集,演员的功力深厚。

  • 励振荣 1小时前 :

    剧本大概有10%~15%的小改编,但产生了巨大的影响。

  • 励振荣 3小时前 :

    最出彩的是王后,最复杂的是那个奴隶似的传话官,但“麦克白”本身似乎还少了一点。

  • 家凌雪 6小时前 :

    1.经典心理剧用科恩兄弟的角度再看一遍,高清画质,用心设计的画面场景,观影享受。2.女巫的预言,要是完全不理会怎样?会不会这个故事是个自我实现的预言? 为权力而放弃真实自我的人,貌似都会有如同麦克白一般的困境。

  • 俟兰英 0小时前 :

    本片前面看到的全都在影史早做到过的范围之内 但最后一镜的技术就远超前人条件了 真tm屌

  • 奈虹颖 8小时前 :

    当个有声书听听还凑合,非常厌恶大量使用黑人演员的政治正确,强行将角色赋予黑人破坏了观影乐趣。

  • 军山兰 8小时前 :

    文学的电影或是电影的文学跟“莎士比亚”一搭边,很难回避阐释的文学面向,比如最后麦克白跟麦克达夫终极之战,“I have no words, my voice is in my sword”,所有角色从来不会正面回复,大家不会直言“弑君、篡位、复仇或者一场血腥的围攻”,而是先打个比方将暴虐的行动修饰一番,再将动机或形势的预判都藏在女巫的预言中,总之,作为作者的莎士比亚很机智地摆脱了文学可能会给自己带来的意识形态麻烦。得到王位或者失去王位都是“君权神授”,Birnam山的移动暗指麦克白王权最后的倾圮,而女巫是预言家并促成了预言的兑现,显得“神的有意安排不可违抗”,而臣民不得不听从天命,最终,女巫这一角色成为服务于王权的道具,有必要时会成为政治斗争的替罪羊。文学可以转译一个时代不便于言说的部分。

  • 敏尔柳 9小时前 :

    今年颁奖季里唯一用对了黑白影像的电影,视觉层面在努力挣脱已经乏善可陈的文本,这大概是仅有的亮点,剩下大段大段的念白配上舞台剧的风格就只能狂翻白眼……

  • 敖嘉惠 2小时前 :

    科恩兄弟单飞了?不光单飞,科恩大哥的构图怎么有点学韦斯安德森了?不管怎么,绝对没有黑泽明大师的版本那么惊艳和张力十足,这个版本有点偏于简陋和仓促。

  • 宿和玉 5小时前 :

    以后别改了吧。

  • 度修能 2小时前 :

    每一位功成名就的大明星都想要一个证明自己有台词天赋的机会

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved