是冲着“中年女人对于爱情的态度”去看的,结果大失所望。如果中年女人面对爱情就是比年轻人多说几句鸡汤的话,那我不如去看智慧背囊来得更快。上海话是特点,但是导演构景力好一般啊…16:9的屏幕完全没拍出来上海的美,很多个群戏的时候画面重心也是偏的。整个片子的精华可能就是老乌那一句“假的,我编的”和他不易察觉的泪水。其他的都是训练我上海话听力来的吧。😅看完很想问导演:你确实你晓得你自己想讲什么的哇?这一点也不灵啊。
费里尼的魂灵不但以文字图画的形式飘逸各处,倪虹洁在KTV见徐峥那一段,更有费式歌剧般磅礴的怪异欲念(两个女人和徐峥谈画展的光影布局也是)。孤男寡女,徐峥追逐马伊琍只是推进故事的动因,倪虹洁和周野芒的老乌才是这部电影的精神(老乌和索菲亚罗兰的故事应该取材自北京慈善大亨李春平),只不过他们一个在声称自己足够危险却在独处时收敛张扬,一个讲述自己的故事并为之心折却又推倒否认,遮掩真实免得自己像个笑话,编导没停在那里自怨自艾,有闲有心情的中年友谊才显得动人,徐峥和周野芒闹矛盾,足足用了一组镜头表示他们不愿见面,片尾一班朋友看老乌不愿触碰的《爱情神话》,一个个昏昏欲睡中主线剧情的心电图恢复跃动,这是对这段友谊最好的祭奠了。几个出人意料的转折处理的顺滑(比如儿子的性取向),音乐、调度等环节都有巧思,看得舒服
两男三女的四段一夜情,都在诉说着不同的故事,在我看来,也许老乌和索菲亚的那段才是真正的神话吧。金句频出的文艺片,不错。
细节视角真的非常上海。老一辈男女沪语来来去去互相嘲弄,徐峥和马伊琍对话使用上海话,转向玛雅就瞬间切换回普通话简直是充满了每个上海父母的影子。我在家也接受着这样的区别对待,父母对话时仿佛就用上海话在他们周围支起了一个屏障,允许小一辈的我围观却不欢迎加入。导致我上海话一直很差,听得懂但是不会说,就像下一辈白鸽的台词大多都是在普通话里夹杂几句上海话。他应该和我一样共享着一个文化圈层,我们幼儿园的那个时期正好是全民普及普通话。现在和我一起工作的partner也是上海姑娘,但不会说上海话。能将沪语说出倪虹洁那般水平的,都是上个时代最顶尖最嗲最正宗而使我们现在这一辈不可仰望的上海女人。她一开口,我骨头都酥了。
2倪虹洁是有钱有闲嘴上飒晚上只能会所找鸭 上海老阿姨这种一大把 内心干枯 老白你不如接这个盘 最起码心性飒爽
哪里像伍迪.艾伦。小老头的挖苦、调侃、碎碎念背后,是知道分子的愤世嫉俗。你可以看到他骨子里对这个世界的厌倦,他的揭露看似无伤大雅,其实对人物全无同情。而《爱情神话》的底色是对市井的原宥,满满都是细致入微的体谅。其实倒更像独立制作里,专拍中产都市题材的诺亚·鲍姆巴赫,你看他那个群像撕逼、时而穿插些幽默笔触暴露愚蠢的调调里,反而对人物有慈悲。
22.02.01
神似《四个婚礼和一个葬礼》,但毕竟是描写会烧菜的上海爷叔,所以变成了《四次下厨和一个葬礼》,老白全片确实下了四次厨房无误。
有点点上海版小伍迪艾伦的味道,不同的是虽然剧情的推进是通过徐峥饰演的男性角色的,但影片是充满女性视角的,整体自然流畅又舒服。片子里有很多“冒犯”的、“造反”的、内涵社会现象和文艺圈现状的台词,也难怪这片口碑爆的时候有老导演看不惯看不起喷本片导演。我想“女人一辈子不造一次反是不完整的”也是导演本人的态度。
非常的平淡,上海话得一直看字幕很烦,语速还快,看的累死了。看完就像没看一样。。。
Reality is not a Fellini film,但电影里甚至有人跟你聊费里尼
1马伊琍的角色就是个见过好东西装逼的文艺逼 精致且落魄 慕强被割韭菜 心高气傲 反手就给一顶绿帽 你前妻都追不上 但凡人设立住李小姐你都不该找个老实人接盘 你喜欢老白的动机是什么 应该一婊到底 老实人我不要 你人好 我帮你可以 处对象门没有 要婊出骨气
这么好的电影,排片居然这么少,是因为上海话的原因?对于上海这个地方或者上海人本来挺无感的,结果片子一看,对这个城市甚至城市里的人一下子都有了立体的印象。与近年来并不少的女性群像电视剧不同的是,剧里的每个女人,除了有个性,有魅力,最难得的,是真实。三个女人每一个都达到了演员与角色的神奇统一,似乎那就是她们,美丽,诱人,但背后却有小虚荣,小任性,小心酸,可奇怪的是,不但不难看,反而更加的可爱。就像徐峥在电影中所说“我代表中国男导演向你们道歉”,确实,国内的导演们,真的该好好学学,如何发现中年女性的美与魅力,别再让这些可爱又鲜活的美人无戏可演了。
就……挺差的。处处都是露怯,为了展示这是个国际化大都市电影,处处都是虚假的多样性,假洋人假艺术家假劳动人民假有钱人假男人假女人,问就说其实是在讽刺中产,也没见真的戳到啥痛处,为什么放这么多歌,问就是我想要的就是这个风格,为什么上海没有外地人,为什么你觉得不是中产的要住市中心小洋楼,问就是导演身边生活的都是这样的人,这和当初《伊比利亚派对》的别问,问就是“略略略略略”有啥区别。
“我的人生好像一直在走下坡路诶,那我明天去约你爬山吧”。
细节视角真的非常上海。老一辈男女沪语来来去去互相嘲弄,徐峥和马伊琍对话使用上海话,转向玛雅就瞬间切换回普通话简直是充满了每个上海父母的影子。我在家也接受着这样的区别对待,父母对话时仿佛就用上海话在他们周围支起了一个屏障,允许小一辈的我围观却不欢迎加入。导致我上海话一直很差,听得懂但是不会说,就像下一辈白鸽的台词大多都是在普通话里夹杂几句上海话。他应该和我一样共享着一个文化圈层,我们幼儿园的那个时期正好是全民普及普通话。现在和我一起工作的partner也是上海姑娘,但不会说上海话。能将沪语说出倪虹洁那般水平的,都是上个时代最顶尖最嗲最正宗而使我们现在这一辈不可仰望的上海女人。她一开口,我骨头都酥了。
电影《爱情神话》让我的星期天鲜活起来,让我有了一个与众不同的星期天,是定格我人生某个时刻的重要电影。
都市小资文艺中年的爱情小打小闹,有群像,无大局,有嗨点,无高潮。演员用演技撑起了一些无聊的正反打镜头和对话。表达出了女性的独立和觉醒,男性的开明和窘境,但也夹杂了一些在理但不合时宜的观点输出。以至于个别内容有些突兀。配乐实在是一言难尽,根本不搭。整的像MV。
观感就和看微博段子差不多油腻恶心那种,上海和上海女人被黑的最惨的一次,看到有博主把它比作国内版真爱至上诺丁山我要气疯了瞎成这样了吗!!!!
假模假样,侮辱智商。片中涉外形象(租户亚历山大、英国混血小女生)充斥着生造与漫画化,女性塑造甚至更为虚假不堪,全片散发着一种中年男心有不甘的性幻想气质。电影不忍卒观,后面剧情发展是家属告诉我的:徐峥的感情线没有实质进展,而自诩索菲亚罗兰前尘炮友的邻家男竟然受这位老女星在片场晕倒消息的刺激,酒后一命呜呼(!),身后被发现他的住房还真是欧洲人(暗指罗兰)出钱关照的(!!)。天方夜谭呀这是。徐峥父子戏还有点温暖的人情展现。其余如路边修鞋匠眼尖看出名牌高跟鞋售价一万多,并且出口就是英文长句,多属捏造,越显摆越暴露土劲儿。据一条,原来编导是才满30岁的九零后,外地人,剧本原先也是以普通话写的,年龄阅历不到,写中年人的感情世界还是隔靴搔痒啊。本来没想到是女生编导;所谓跳出男性凝视却落入女性脸谱化的窠臼。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved