酒醉儿媳h 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 2008

导演: 董克娜 李秉忠

剧情介绍

  贵妃醉酒又名《百花亭》,源于乾隆时一部地方戏《醉杨妃》的京剧剧目,该剧经京剧大师梅兰芳倾尽毕生心血精雕细刻、加工点缀,是梅派经典代表剧目之一。
  此剧本主要描写杨玉环醉后自赏怀春的心态,表演色情,格调低俗。20世纪50年代,梅兰芳去芜存精,从人物情感变化入手,从美学角度纠正了它的非艺术倾向。剧中,杨玉环的饮酒从掩袖而饮到随意而饮,梅兰芳以外形动作的变化来表现这个失宠贵妃从内心苦闷、强自作态到不能自制、沉醉失态的心理变化过程。繁重的舞蹈举重若轻,像衔杯、卧鱼、醉步、扇舞等身段难度甚高,演来舒展自然,流贯着美的线条和韵律[1]。可惜梅兰芳拍摄京剧电影《贵妃醉酒》时虽然功力深厚,毕竟已年过花甲,对高难度动作有所改动。所幸梅派艺术后继有人,令该剧仍然常演常新。
  剧源何处
  有资料说此剧源自昆曲剧目,由其唱词结构可见一斑,尤已开场的[四平调]为京剧珍品。该剧的突出特征是载歌载舞,通过优美的歌舞动作,细致人微地将杨贵妃期盼、失望、孤独、怨恨的复杂心情一层层揭示出来。如杨贵妃前后三次的饮酒动作,便各有不同:第一次是用扇子遮住酒杯缓缓地啜;第二次是不用扇子遮而快饮;第三次是一仰而尽。之所以如此,是因为开始时她还怕宫人窃笑,因而故作矜持,掩饰着内心的苦闷;但酒入愁肠愁更愁,最后到酒已过量时,心中的懊恼、嫉恨、空虚……便一股脑地倾泄出来。再如三次“衔杯”的动作,也将杨贵妃从初醉到醺醺醉意细致入微地表现出来。这些歌舞化的动作,也体现出杨贵妃骄纵任性和放浪的性格内核。
  京剧中的诸多旦角流派以及各地方剧种也有此剧的演出,但从流行程度而言均无法与梅兰芳相比肩,即便是曾有评论认为的“南欧北梅”(据称梅是美中见醉,欧是醉中见美)的欧阳予倩的版本亦未能真正流传下来。

评论:

  • 欧阳怀蕾 4小时前 :

    戏剧冲突很强,不拖沓,没想象中枯燥,而且在人物动机上有很好的铺垫,有些电影喜欢用话剧的对白和真实的场景结合,但是很突兀,这部用近乎舞台的简单场景却让话剧的对白能融入其中,有舞台剧的感觉又有电影镜头的考究,蛮好看的。

  • 段子昂 4小时前 :

    当然不会不好,但是i want something different, something more. 麦克白值得翻拍,但是真的不好翻拍...尤其是中间的故事呈现方式实在是有点平。不过还是值得一看的!尤其是开头巫女与结尾决斗的处理,非常喜欢,加一星。BTW 看完了以后疯狂截图,光影太好看了!!的确是一种近似伯格曼的体验。

  • 晨濡 2小时前 :

    是否那个文本本身太有能量了,你们各自取一瓢改出自己的个性范儿,怎么折腾改编,都不容易垮掉啊?好想知道答案[流泪][大哭]。

  • 苟乐贤 0小时前 :

    不喜欢 明明摄影布景都很摩登 但陈旧感却扑面而来 就好像在一个很封闭的空间里上演的话剧 忍不住睡着了

  • 桓震 8小时前 :

    Those witches' scenes are the best

  • 葛意致 6小时前 :

    从两部黑白4:3看到两部彩色2.35:1,又回到黑白4:3,给人一种时光倒流的感觉。可能是因为库泽尔那版已经把现代感做到极致了,科恩要是再拍肯定躲不出波兰斯基跟库泽尔的影子,只好另辟蹊径,复古。很长一段我是对着剧本看的,果然跟我的直观感受是一致的,这一部在台词上与原著契合度惊人的高,原著台词保有量在五版中排到第一位。但即使如此,改编还是不少,例如麦克德夫是剖腹而生竟然索性直接不说了,还有洛斯怎么存在感这么高。科恩版跟最早的奥胖版是最有共同之处的,他们俩在写导演阐述的时候,总体处理原则肯定都是“表现”,尤其表现在布景上。不过当然,科恩版的现代建筑比奥胖版的原始山洞看起来要舒服太多了。这版我觉得最大的问题就是不温不火,你一眼就能看出从各个方面来说这必然是一部精致的作品,但就是让人兴奋不起来。

  • 澹台凌寒 4小时前 :

    that struts and frets his hour upon the stage,

  • 栀婧 0小时前 :

    剧情都知道,看的就是摄影美学,有几幕的光影构图真的绝了。虽然是电影,但更像在看舞台剧,也幸好没去电影院看,这种古英文没有字幕的确很难懂。

  • 起坤 1小时前 :

    如果剥去了莎翁的名号,这也就是一个普通的寓言故事,如果再除去科恩卖力表现的镜头,这也就是个一无是处的寓言故事

  • 锦初 4小时前 :

    简洁主义的布景、极为考究的台词、充满张力的表演、自成一体的美学,使得影片具有浓厚的舞台剧色彩。这也不同于科恩兄弟以往的作品,或许是由于乔尔·科恩单独执导本片,我更愿将这部电影视为其“单飞”后的实验作品。

  • 琦笑卉 1小时前 :

    【非大銀幕 3.8/5.0】影片像是用一盏现代玻璃杯,盛了从朽木桶里取出的百年陈酒,酸涩的酒香先于味觉在光影中显现。古英语和戏剧化调度,在摄影(灯光、构图)的运用中展露最陈旧的新貌。麦克白的死法,原著中只提及人头落地,没有细写,我喜欢电影的处理,恶血伴皇冠坠落,生命随名利逝去。

  • 歆橘 7小时前 :

    7.0/10.0。A24这次和科恩合作,1:1屏幕下另辟蹊径选择了黑白影像,以异常简洁的舞台镜头语言完成了兼具英雄史观、唯物史观和大卫林奇式梦境的创新改编。希望A24的另一部作品《杨之后》早日与公众见面。

  • 陶向薇 1小时前 :

    每个当领导的都是谜语人,每个大导演都要会拍谜语人电影。原来欧洲也有太白见秦分之类的预言和会看龙脉的方士

  • 淑妍 6小时前 :

    90%的内容听不懂。。。有几个场景的视听还是很震撼的,建筑和光影设计也是浓浓的表现主义,但有些对话场景镜头单调的正反打难免过于乏味

  • 枫林 0小时前 :

    影片戏剧感很强,不管是用光还是摄影。大咖云集,演员的功力深厚。

  • 运钊 1小时前 :

    极简、黑白、莎剧台词。华盛顿不够疯狂又太疲倦

  • 籍成荫 0小时前 :

    Billy Shakes for Christmas。文盲如我自然是听不太懂,但谁会料到今年最jaw-dropping的视听体验不是沙丘而是这个。I still pray to the Coen Brothers

  • 晨尧 4小时前 :

    光看画面不错,麦克白是不是黑人我也不懂,德不配位是肯定的。当大型实景舞台剧看看还行,多的意思也不大。

  • 瓮冰真 8小时前 :

    麦克白的悲剧 里几乎全部都是莎翁原剧本的台词。对演员挑战极大,如果像舞台那样表演,顶多算个纪录片,如果用电影的方式去表演,很多内心独白是不说人话的。导演的解决方式是置景上保留舞台的仪式感,包括黑白影调,但演员走位,面部小动作,肢体语言全部采用电影的表现方式。几个演员背着大段的莎士比亚,断句都是利用呼吸而不是情绪,手里还得自己找动作。挺难的,无怪拿了金球奖演员奖的提名。

  • 龙正豪 5小时前 :

    冲动五星系列。A24 yyds以及A24公关yyd垃圾我说累了。解锁了”the Scottish play”🤫 art design美得不像是这个世纪的电影,非要扣的话要说黑白片光太亮略失层次感。Harry Melling继续为HP毕业班加分,希望小哥哥一直接好戏!gleeson爹的Duncan我竟没认出来。get了sleep no more和double trouble的出处。另一个personal的扣分点,是确实不太能接受美音念出Shakespeare’s English.

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved