Mk2 Odéon côté Saint Michel
He stopped hoping, and started living. Everything has a price, even for the eternal restplace. In Paris, things are on sale, on display. There are trades everywhere, you trade your soul for money, for sex addiction, for social status, even for a little respect. Never learned the rules, you trade everything for nothing. Game over, illusions predues.
文学改编的思路很传统,甚至旁白的效果虽然看似自洽但也有敷衍的成分。但这个核心情节一出来,观众会立刻明白为什么这是个适合当今再次拍摄的故事。人类总是重复自己,互联网时代的许多魔幻只不过是借助工具将其夸张放大罢了,巴尔扎克真是大师。
我真没想到会被这么古(老)典(旧)的叙事感染到,一些地方值得细品。
幻灭,可怜即可悲,同情又觉得一切都是顺理成章的KARMA
毕竟是名著,人物、剧情、场面都要丰满许多。
而且各位演员的表演也有点不平均,Lucien的演员表现还是比其他人稚嫩了不少。明明是可以拍成Barry Lydon那种史诗气质的片,可惜了。
全世界法语电影和画外音最配。问题是这种伎俩的画外音简直让导演成了废物。要你何用?全都靠说了还拍什么电影。印厂曾经也是浪漫的,手工永远比工业大生产有情怀。
He would stop hoping, and start living.
了不起的巴尔扎克,关于新闻的讽刺太应景了。本片也精心制作,不辜负名著。
尽管老亨利归隐多年,但你大爷还是你大爷。标准的西部套路,迷惑的对手身份是亮点,只是没有足够的过瘾。蒂姆·布雷克在《巴斯特·斯克鲁格斯的歌谣》之后,神气范儿依然很正。
流量的密码,资本的角逐,阶级的鸿沟,人生的幻灭。所以做人,如果没有强大的背景,是不能既要,又要,还要的……
名著永不过时,看完电影就下单买了一本巴尔扎克的《幻灭》。
m2259:他成为了别人的小说。卡洛琳是个好女人。
让法国人来拍这样足够宏大的名著 做到还原是没什么问题的 但是如果不处理再加上用旁白来推进剧情就很没有说服力 may一切都顺理成章但是一切都点到即止 《85年盛夏》的男主不错的
「对吕西安来说,这一切都开始于纸上的墨水和对美人的爱。」
世间皆主义,纷纷扰扰人惶惶。
反面版本的Bel ami,Dolan的旁白太好听了,看完又让人相信爱情了呜呜。
服化道太差了,把当时巴黎上流社会拍的太寒酸了
抛开虚荣,回归本心,方能成就自我
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved