其实还是要感慨,人类不应该诉诸武力,战争宏观叙述伤害的是具体的人啊。
可能俄语字幕组人太少,用了机翻,有些地方受到影响不知所云。飞行实战部分很精彩。
唯一的遗憾是翻译实在太差了,即便俄罗斯电影台词的逻辑我一向揣摩不清,但我看的这个版本连最基本的字面意思都表达不出来,当然这跟电影本身无关
所有人都出来一下下,不知道的还以为第一部火了所以大家都来蹭个镜头呢!
这个电影确实有点拉垮了呀,不止这个水平的,除了苏联解体那段确实感人,其他的感情戏都有点尴尬
没字幕 生啃了俄罗斯电影。根据真实事件改编,北极熊跨境轰炸了某目标 国中哈士奇不知道哪根筋搭错派了飞机把轰炸机打了下来 死了个飞行员,然后就是整场被北极熊按地上摩擦。文戏实在是长,武戏特别精彩。好像是老毛子的国防宣传片。特种部队 轰炸机 武装直升机 海军舰队 有一说一 战斗场面凌厉 也只有疯子才去招惹这个战斗民族。
挺好的,战斗场面相当可以,俄罗斯秀了一把肌肉,最后男主儿子敬礼挺催泪的,真棒
作为毛熊版的红海行动,看起来也挺然。
看得出来整个幕后制作过程的混乱,编剧出身的朴勋政这次也是彻底放弃,不再雕琢文本,华纳撤资引发的巨大的换角争议和故事重置,以香港电影创作系列支线作品时惯常使用的正牌主角露脸客串+复制首部情节的快节奏粗线条方式,被乱中求稳的平衡掉了,毕竟这一切都是次要的——更加夸张的动作设计成为最大卖点,纵然超能力对决的想象除了继续过分卖弄残暴血腥外已然局限在了好莱坞流水线,但作为漫改片对于动作戏开打前场面氛围的仪式感还是营造得非常酷炫甚至浪漫的,并再度流露出了朴勋政的迷影趣味,他大概也非常喜欢德·帕尔玛的《凶线》吧。
看了没字幕的版本,说实话比国产类似题材的电影强多了。
俄罗斯战狼式主旋律影片,俄军在叙利亚援救坠机飞行员,场面还算撑得住。
作为一个“艺术层面的精苏”,我只能说这片感情戏排的太苏(玛丽苏的苏)了。如果有人觉得我要求严了,那这片也低于解体后的“俄罗斯作坊”。
俄版《长津湖》,根据真实事件改编,并作为国防宣传片,下了血本,虽然拍摄预算不高,但不影响整体影片素质
生化改造人非控制原子就不必吐槽了,
打肿脸充胖子,北极熊只剩下庞大的身躯,攻击力已跟不上潮流
小团圆结局更人悲痛。现实中全世界观众通过恐怖分子的镜头见证了飞行员在高呼中自尽
真的只想问一句你说下回分解,换什么主演呢?一干新人演技不咋滴还要硬凹中文,还上海来的?!没字幕的话一个字都听不懂只剩尴尬…早就知道换了人,但也还是看了…就emmmmm
续作果然达咩🙅🏻♂️,137min的电影看到86min的时候都没捋清楚故事线。情节叙述分散、支线(可能是安插资源咖)太多,动作场面特效竟然意外的假,超能力者们的语言能力也太差了(英文中文的表达蹩脚到令人发指)。
天赋异禀韩国版,一部没必要的续集,讲的这个中文简直是侮辱
仗打得挺好看的,就是看完(全程俄罗斯话)舌头一直嘚嘚嘚,讲话不利索。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved