拍得四平八稳,结构冗余无效。决斗刺激过瘾,中世纪质感出彩。
一模一样的事情,差别只在视角,应该推广给所有易吵架的情侣。
虽然比不上导演九十年代的《末路狂花》(此片是我最爱的电影之一),但非常感谢他一如既往的为女性发声。其实中世纪的这种男权控制欲和强占,至今没有太多改变,这才是最恐怖的地方。那时的男人们将女人视为物品,私有物。如今仍然可以各种评论里看到被低劣基因所控制的雄性生物对女性的不敬和戏谑。女主角的演技实在是很棒,在这个写满了悲情,男性争斗无关正义只不过是争夺面子的故事里极其加分。最后,希望未来的文明会越来越好吧。
雷德利斯科特借用本片迴應了他1977年的處女作《決鬥的人》,以決鬥為題材,以十四世紀的中世紀法國為時代背景,雷德利斯科特在歷史資料基礎上再作演藝式創作,以“羅生門”角度敘述故事,但並非模糊真相或者揭露人性本相,而是以細微的動作表情和視點的差異表達出更荒繆的感覺,男性的自大和墮落摧殘了女性的尊嚴也成就了最後的決鬥,時勢造英雄也造狗熊,最後的決鬥之所以緊張不止因為場面調度的激烈,還因為無論誰勝誰負乃止同歸於盡,都無法得到真正的公義。編導用貌似平淡的語調,實際誘導觀眾對最後決鬥產生了一種愚民看殺頭的暗湧張力。
即使在司机的版本里,故事也很恶臭,这点着实加分
最近努力早睡所以三个章节刚好分三天看完,反而给予了去品味的时间。在一个实然的真相框架下,各方分别改动一些细节作出有利于自己的陈述这点极为精彩与微妙,且从事后的记忆重构上来看,他们是真心实意的相信自己陈述的即为客观真相。第三章女性视角对真相进行了一种归总,让男性证词变得野蛮与可笑起来。女性人身的依附、在法庭上的荡妇羞辱乃至生命被如开玩笑一样的被捆绑,证明她们归根结底不过是男性的漂亮玩物。
前两部分的视角展现 看似补全各自盲点和脑内优化 实则着墨过多于人 于镜头于景别完全是干瘪的议论文体裁范本一般脱水感 最后才切回 Marguerite 的自述里 力道存而滞后了些 Duel 戏一般般 RS 做这么个赔钱的项目点出这样的主题主旨 还是难得的
章节标题字幕淡出的方式道出了作者所认为的the truth,即玛格丽特夫人口中的才是真相,然而“The truth does not matter”。怀孕的科学依据更显时代荒谬,高高在上的国王则一直在以看戏的态度来检视这场决斗。最让我着迷的是电影“平淡”的剧本。保守之中见真章,相比于末路狂花,我更喜欢这一部。
这样一部强调“讲述”的电影里,只要有一个视角不可信,就意味着所有视角的不可信,更何况整部电影里三个视角几乎一丁点形式上的区别都没有。
1、借古讽今,男性凝视下的中世纪强奸案,三重视角三方心理解剖得明明白白;2、太阳底下无新事,自古皆有之,最后的决斗充满讽刺意味。
罗生门式的叙事,乐趣在于寻找主观叙事中的差异点。但是比黑泽明或者芥川龙之介的原版罗生门叙事不足在于,斯科特的主题先行。原版罗生门的四种叙事角度,没有说哪种才是事实,而雷得利斯科特剧本中标明了女主叙述才是事实真相。凭什么? 为什么?
居然有想打五星的衝動,可能沒對老男人電影抱太多希望吧⋯⋯經典細節錯位和POV,台詞寫得易懂又不太突兀,偶爾還挺好笑。最後一場戲太抓人了,以及電影裡所有女性的目光都值得讓人落淚啊。
罗生门的戏码说多了也没啥用,只需要明白一个终极道理:
阿里辞退周某那天看的,也就更有现实意义了,虽然眼下的”过气热点“,不可能被老雷以字幕圈出重点”The Truth“,甚至有可能依然不是真相,但古往今来的性别战争都在盔甲长枪的决斗场外,继续进行着。三个视角,除了至死是情圣的司机视角稍平之外,其他都很立体,人物丰富而饱满。只不过什么年代了,能不能不要再用英语讲非英语故事了呢?
Matt Damon第一个part是有口音问题么?最后一个场景的意义是什么呢,有点含混。整体很棒
拙劣、幼稚、浅薄的第三幕,令人发指。中世纪怎么拍能拍出花?好好学学范霍文的《冷血奇兵》吧。如果说雷公三十年前的《末路狂花》是走在时代前端的强音,那么这个第三幕就是跪舔当下的帮闲,谄媚而愚蠢!
看著茱蒂·科默那張韻味別緻的臉蛋,不時會讓人出戲去回味“小變態”詭異又捉狹的表情,只怪她在《殺死伊芙》裡表演的太經典了。
这里面的男人不是禽兽就是垃圾,都去死吧……
4K UHD
堪称典中典中典中典了,《欲拒还迎》、《骑士精神》、《双方自愿》、《科学》、《上帝判决》、《我很愉悦》、《好丈夫》、《girls help girls》……前两幕的俗套和无趣差点劝退,但最后一幕直接把嘲讽力度拉满,老雷的针憋时弊,让好莱坞某些妄图靠选角和喊口号吃性别红利的导演像小丑一样
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved