另一个译制组翻译的名字《永结同心》我觉得更能符合这个电影的基调,一个男同跟一个女同结婚,双方约定互不侵犯各过各的,片子前一个半小时剧情比较单调以叙述谈心为主,给闪婚男女主互相熟悉的一个过程。
4剧本里的对话都是润奇写的,润奇有编潮汕方言台词的天赋,能将那种“土味”写出来。有设定台词,但现场排练的时候,会根据演员搭戏的反应再进行二次创作。
妈妈的角色从头到尾都非常真实自然。影片有很多有趣的梗(撞车后吵架发现对方是老乡,于是和解)和巧妙的处理(儿子情感受挫后发型变化展示人物内心的大波动),感觉导演很善于捕捉生活的细节。
印度电影都能不摭摭掩掩的讨论同性恋的家庭和社会问题,我们……
真的是意外惊喜,虽然没去过潮汕,却像在看身边的生活一般,有笑有泪
穿插了歌舞元素还蛮轻松的,一开始还以为男女主人公的取向会逆转,是我世俗执念了。
love is love
晚上买的告别场因为疫情电影院关了,只能看腾讯视频。剧本到一些小设计都看得出刻意跟老套,但是难耐真实,熟悉的深圳与潮汕文化,有丶想回去吃东西。结尾手机视频+飞机神来之笔。
两代人,与时俱进和跟不上时代的父辈的沟壑其实是越拉越大的,从理性的角度年轻人没法理解上一代所有的想法,但是情感上却有着无法割舍的联系,我一直是偏理性的,所以在为人处世上会得罪很多至亲的人,客套和圆滑是我不想做的,但我不否认乡土的人情世故有其浓浓的乡味,一段时间的代入和沉浸是远离家乡的游子日思夜想求之不得的。对于一直身处其中的年轻人这是故乡的围城。各有所得吧。哪天也和我妈坐次飞机吧。
永结同心原来是永结同心,中国文化真是博大精深哈哈哈哈
剧情实在太拖拉了,时长太长,歌舞部分我真的有被尬到,全片的闪光点估计是题材设定和男主的身材……
影片讲述了很多潮汕地区的风土人情,在祭祀风俗上的方方面面,其实是有起到宣传当地文化习俗的作用,潮汕地区给我们的印象也不再是之前那么死板。在这个充满人情味的地方,里面的人也在不断地适应迅速发展的社会,不会固步自封。
很真实,很有感觉,但是在印度比起同性问题,种姓问题应该更重要吧
男主、女主都有情绪爆发的表演高光,但最感动的情节反而来自临近结尾的一个【欺骗性】黑屏,相信没快进的观众会被那情节所触动。
这部电影拍的不错,既有轻松诙谐的喜剧做底,又有上升到对同性生活婚姻家庭的探讨。这部电影看下来不会觉得冗长,男女主颜值和演技都在线,让人观感很舒畅。不得也不佩服印度能拍出来这么开明的片子,据说他们除罪才不几年,现在都可以大方真挚地表演形婚领养。后面男主的新男友颜值有点低(唯一扣分点)。众多的戏剧冲突堆积到真相的迸发,最后男主面对那么大传统家族的七大姑八大姨都能坦白然后给女主打电话一幕有点感人。男主妈妈很幽默其实也很温柔选择了接受,女主的家人也接受了这个很难(女主的女友是亚裔黄皮肤)。最后当然皆大欢喜了。
这部作品可能更加适合情人节档期,让真的平常的普通人,接接地气,看看成年人是怎么面对处理感情问题和家庭问题。影片也是没有俗套去弄一些狗血的挽留情节,感情至少都是细腻表达到位。我不是潮汕人,不了解潮汕人那些复杂的关系,但不妨碍这是部值得夸的作品。
跨越了性别,还是跨不过种姓。童话般的结尾,已经离理想化的印度很接近了
印度版 喜宴
电影院里坐了几个潮汕人,看到水鸡兄许友文这种潮汕名人不由得躁动起来,就别说更熟悉的汕头轮渡、小公园糖水、东海岸莱芜南澳的motoby。老厝、白背心、拖鞋、汗巾、香烛钱纸、三生五果算八字,甚至桌上摆的糖方敬品,手机壳藏的老爷符,婚宴请客名单的红纸,都是满满的文化细节。我的泪点竟然是放鞭炮那一幕,想起来了小时候这种回不去的热闹。阿姨这个角色塑造得好,很对,家庭关系和矛盾也还原得好,当然还可以更好。
除了太长,喜欢合家欢设定。道阻且长,希望世界更美好。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved