All world is watching, indeed, we are just watching and free ourselves.
-How much ia the worthy price to call off the revolution?
好感动ooo 转场设置得好巧妙 喜欢机长的声音
人物众多,台词密集,看两遍才理清人物关系和前后铺垫,视听语言做的很好,调度很棒
8.0准确无误地拍出了这个剧本,但也被其束缚,不过文本本身所具有的能量足够强大。调度并不平庸,但只是做到了可以做到的——匠气十足的人物/权利关系网(带着压迫的法官位置逐渐被群众压下)。
“这还用问?我们每四年都这么干一次。”
“我们绝不倒下,让刽子手显得高大。”(不太喜欢结局的处理方式,扣一星
法庭戏➕艾伦·索金的剧本,字幕已经看不过来。全世界都在看:有些人在推翻,有些人在伪装。
女机长这段好感动🥲,连小动物也有人照料好有人文关怀哦
This is not only the history but also the world we’re living in.
Phoenix Theatre, London, 4 Nov 2021. 疫情之后看这个剧还真是很有强心剂作用,大家唱得真好啊!
"it's nothing compare to the contempt my gouvernment has for me"
有意思的是这些不成气候的“革命者”一个两个还能上审判席,而马丁路德金和马克西姆这种却连审判席也上不了。说明美国政府更清楚那些是疥癣之痒那些是心腹大患。
一出主题模糊的庭辩题材电影硬是拍成了一出闹剧。玩归玩闹归闹,这么多年下来,反倒只有喧闹的legal high展示出了庭辩策略。
女机长饰演者的姬气真的溢出屏幕惹…她说台词有丈夫和孩子的一瞬间让人好出戏lol
托尼奖获奖百老汇音乐剧《来自远方》被改编成电影。影片取自9.11当天加拿大甘德镇接纳了6600名意外迫降的旅客,并共处了3天的美好时光。世界大同,却又大而不同。既有9.11的恐袭,又有甘德镇无私的义举。在舞台上的演员,轮流切换着不同的身份,居民或是乘客,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
于漫漫黑夜中,绝望无尽处,看到光,那是人性中的“善”,总有希望,总有温暖。
台词那么多,人物还是模糊。剪辑那么碎那么快,反而没带起全片节奏。整体结构摇摇晃晃,只有立场是明白的。
5.1 这部电影的台词直接可以出一本语录了。节奏很好,两个小时非常政治的电影却一点也不觉得让人着急。我本以为是一个悲壮的历史正剧,结果却是一出抓马,但是该讨论到的东西一点没有少,并且结尾真的很煽情!!!
太好听了!不过音乐剧还是要看现场的!荧幕上真的差太多
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved