但是呢,我们却从未拍出来过
打五星不是为了影片质量,五星是为了那些底层无法发声的人们。
印度土著贫穷且悲惨!不知道什么时候厄运就降临,家破人亡。PS:去珠宝柜那边抓蛇,已经知道会有问题,放生蛇与大自然和谐相处也预示带来正义与财富。主旨跟《第15条》类似。
揭露了半天屁用都没有 低种姓贱民命如草芥的现状也没有得到什么改变 而且神勇律师给自己加戏太多了 印度的许多社会新闻都让人怀疑穿越到了1000年前
Chandru要是换个国家当人权律师,可能会落得像Rajakannu一样被打死在局里的下场。
《捕蛇者说》。
作为女人,对儒教的毒害深恶痛绝,但并不影响去理解开创者们高远的思想。丁先生是在奋勉的学习圣礼学后又痛苦的思索了千万遍才选择了最后的方向吧。看到后面,才发现李导是安那其友人,恨不得再打十星。PS:在豆瓣看韩影评论,永不缺席的都是那群大中华主义者的自怨自艾,好笑,解压。
看完只想说,还好还好我生在中国,要是在印度,真不是人过的日子😂
后半个小时一直爆哭,哭得头疼缓不过来。经世的理想即使被放逐了,依然在荒岛上落地生根。实学在儒学和西学institution之间驻足,朴素的无君思想即使未能指引一个未来,依然传颂至今。清代的每本图谱又能拍出怎样的故事呢?想穿越回硕士论文交稿之前把瓯中物产图重新写一遍。
不知道真实的丁若铨是什么样的人物,但在电影中,他超越了自己的时代。“活得像兹山一样,虽外表看着黑暗,却生机勃勃,自由自在,也未尝不是有意义的事啊!”开阔,清醒,坚韧,乐观,不失去好奇心,这样的丁若铨,好像从电影中走了出来,成为我的老师,我的朋友。另,兹与玆(玄+玄)是两个字,前者读滋,此也,滋生也;后者读玄,黑也。但因为两个字长的太像了,常常混用。所以这里丁若铨写的是“兹”,韩语读音也是“兹”的读音,但意思用的却是“玄”的意思。
22/1/16:对这个导演比较陌生,从能把一部剧的体量浓缩进了电影还是能看出功底的出色;导演对政治的态度也很妙。三星半
看他国电影,想本国的事情。我就想想
学什么都不一定能让你体面的过一生。还是去生活吧,去捕鱼种地享受阳光。沧浪之水浊。永远都不可能清了。反而还是黑山最干净。
(原来1200年前的柳河东与1200年后的印度人钱德鲁律师,是可以共情的)
一次灵魂洗澡,洗得非常透彻,瞬间觉得自己面目可憎。
9/10。
立意深 正合我意 丁若铨学贯中西 明心见性 好一个返璞归真
每个看过这部片的人心里想的应该都是“为什么这种片不是我们先拍出来??”吧,读了四书五经,但是你们没读过王守仁吧?3.5星
这种类型的片子不应该我们拍嘛!着实不错的,还是得多思考、多看报,别整天想着瞎胡乱。
这是印度版的《辩护人》,前几年还有印度版《熔炉》。印度电影或许不能在质量上超越我国,但在题材的开放性上已经把我国电影甩出十万八千里了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved