掀开历史上的黑暗章节,监视与被监视,伪装与拆下伪装。角色经历的心态变化与暗处波云诡谲般的对抗,借由主演出色的演绎变得异常生动(并且弥补了节奏拖沓的毛病);许多近景的给予也都在渲染这份窒息。没有高能转折,也并非激烈对峙;即使并不了解(或是知道)原型故事的来源,铁幕之下的风云变幻依然可以从中充分的感受- -可参考为更为冷静的《气球》。
告诉我们一个道理:影评作业无论喜欢与否,套电影基础和电影史知识使劲夸就是了。
A. 虽然仍有硬伤(例如Ansel Elgort呆若木鸡的演技),但这真是在技术层面近乎完美地展现musical魔力的电影啊!无论剧作还是调度,都在为略显陈旧的原版注入蓬勃的活力,几场ensemble戏的处理繁复顺滑到让人惊叹。如何让编舞和镜头各自运动又彼此互动,为感染力做乘法而非加法,或许正是音乐剧电影化成功与否的关键,而请问还有什么,能比坐在IMAX厅看斯皮尔伯格炫技般的满分答卷更舒服的事呢?2021.12.12 Pathé Quai d'Ivry
妈呀写完短评更气了想打1星呵呵哒
肩宽体正,皮肤黑又亮,丰满到恰恰恰恰恰恰好!
声明:未看过音乐剧和老版电影。在这个前提下,发现这个爱情故事竟然是美版“罗密欧和朱丽叶”其实还有点小惊喜?最出彩的人物无疑是Anita,最后结局其实有些失望,毕竟罗朱双双殉情的观念已经那么深入人心。本片最大的意义在于给国内的影视和舞台编剧们看看什么叫做成功的本土化,而不是像某些音乐剧连主角名字和背景地点都不改一改(可能是买版权时的谈的要求,但是照搬并不能称为本土化)。
小哥俩抢枪的那段明明是大晴天,为什么有一种倾盆大雨的既视感。6
何必要翻拍,镜头很流畅,但是感觉没有很适合电影基调
好想打1颗星,基本完全照着原来的版本复刻来的,不知道它翻拍的必要在哪。对了,店主新的设定为一位女性,也许有新的表达,但我完全没有耐心。在前不久错看了老版还必须看完,所以忍受了2个多小时之后,这个新版几乎每一分钟都挑起我的怒火。跳啊得再好看表演再热辣,也显得虚假。WOT
d+这个nc subtitle,我是因为听不懂说的西语还是啥语言才看字幕。结果呢,英配字幕出的是那种语言依旧看不懂,中文字幕直接跳过,专挑英文的出翻译,我寻思你这字幕配的相关人员是不是该去喂猪啊?!仗着西语第二语言以为人人比英语还都会呗??而且说真的,前面这一言不合就打架,打不了就斗舞,喂喂你们这样是死不了人的吧,后面cliche Romeo Juliet,no big deal。男主有点点眼熟,还有点好感,女主就不太符合我审美但是也不是很难看,就是emmmm耗子这pc为了pc而pc有点太没限度了,令人反感
翻拍的意义何在?给斯皮尔伯格的调度加一⭐。
7.4/莎翁又贡献了本届奥斯卡战线两个脚本,每个导演都怀旧,每个导演都想致敬。两个女配角抢眼,一个原作的女二现已91岁高龄,一个亮眼的几场戏。歌、舞、剧协调得很均匀,某些镜头光影斑驳,但总归是浮光掠影。
如果可以……把剧本爱情那部分与时俱进一下………好的东西真的都在前半段,后面的故事可能由于以现在的眼光来看有点儿太立不住了所以很拉垮。但前面舞蹈真的好看,舞会那段女舞蹈演员的裙子和踢腿。真的是可以“杀人”的利器啊哈哈哈哈
说啥好呢,拍摄手法很娴熟,就是我自个看不进去。
赏心悦目,这样剪辑与调度配合的镜头语言去表现歌舞之美的歌舞片才足以称之为电影,百老汇舞台做不到的林肯中心银幕能做到。比老版电影好看很多。缺点就是内核方面不太求上进吧,爱情故事本来就比较老派简单,还保留了一些仍然令人挠头的细节——比如哥哥刚死俩人就滚床单啥的,然后就是勤劳的新移民和游手好闲的本地废青之间的冲突在现在也不过时啊,可惜这部片没有想着去做一些深化改编。最后在林肯中心看一场虚构在林肯中心的都市故事实在有趣。
老斯这强大的运镜和调度为啥不能多拍拍类似辛德勒名单和大兵瑞恩这照片,musical remake这种活看着就像收钱的命题作文
There's no right or wrong
服化道声光电布景都很厉害,经典歌曲的演绎很好。但是Rachel Zegler担不起女主,像一个菲佣。全班主演拉垮,故事也很传统很中二,很蠢。Steven Spielberg一副王炸玩砸了。
刚看前半小时就觉得“崩了”,结果只想给两星+给服装和舞蹈。不止完全没赶上1964年的经典版,还改的完全没特色,斯皮尔伯格导演能崩成这样也是没想到啊。
Spielberg经典重现 “你们不要再打啦”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved