剧情介绍

  Tin Men is one of my favorite movies of all time. The thing that always strikes me whenever I watch this movie is that while the characters of Richard Dreyfuss and Danny DeVito are seemingly feuding non-stop throughout the movie, in reality they are actually kindred spirits. It's like they see themselves in the other but don't really like what they see. Barbara Hershey is great as the haggard housewife who looks for something more fulfilling in her life. All the supporting cast is excellent. I love the diner dialog which is reminiscent of Barry Levinson's previous film "Diner." The background scenes of Baltimore landscape add to the realistic atmosphere of the movie. Overall, I think this movie is vastly underrated. I'd love to see a sequel with Dreyfuss and DeVito as partners in a VW dealership.

评论:

  • 繁宛凝 8小时前 :

    2022-3-4. 好老套的剧情,导演似乎太想表达自己的女权观点了,so American~

  • 竹静白 4小时前 :

    好像是昆汀的《好莱坞往事》和布拉纳的《贝尔法斯特》的结合。第一次看PTA的片子,还是和近两年奥斯卡一票电影一样的特点,就是很私人化。男女主以及经历的各种事件都是导演对于周边人经历的一个总结,所以影片的观感又一次割裂了,像一段一段的小品。好在对于那个年代的还原挺够味儿的,跟《贝尔法斯特》不相上下,也对于那段时代共情不起来,不过黑胶(甘草)唱片(披萨)yyds

  • 桂华乐 1小时前 :

    在嘈杂的70年代,灵魂是易碎品,远方篝火燃烧,人群沸腾,角落里两个青年相互拥抱,仿佛看不见明天。

  • 昝阳华 1小时前 :

    Gary就是未成气候的华尔街之狼,真实到让我想到了很多熟人,没有一个我喜欢

  • 祁翼 3小时前 :

    一开始觉得女主不好看,看到一个半小时她溜坡车技展示,俺情不自禁鼓掌👏

  • 梅涵 3小时前 :

    在这层糖纸包裹下

  • 独秋玉 6小时前 :

    6/10。PTA的跟拍长镜头与人物状态完全同步,譬如开场加里试图约阿拉娜出来,或花俏喧闹的弹子机房场景,摄影机的游荡晃动从户外到室内,沉浸在旧时代玫瑰色滤镜中,但大量空白的剪辑和浅平的人物心理探索,使镜头技法失去了流动感的张力,历史文化的叙述(尼克松电视讲话和石油危机、无故拘捕男孩的警察)使主题的构成更加分裂。作为色情符号的水床指向了男权消费社会的肤浅势利:快速换过两任日本妻子的天皇餐馆老板,装模作样地用日语询问妻子对宣传文案的建议,炫耀摩托车的杰克将阿拉娜甩下后座,更有油腻的富翁乔恩教阿拉娜开卡车时强吻。少年加里就是这个过度成年化的色情社会的缩影,他以无神论为借口拒绝在阿拉娜父亲家的安息日餐桌上祈祷,又具有男性狡猾的一面,当他和阿拉娜躺在水床上忍耐手指去触摸的冲动,是爱情来临时已不敢相信的软弱。

  • 钦迎荷 3小时前 :

    does the world need pta’s extra self?

  • 锦俊 1小时前 :

    脸部的夸张特写

  • 蔚锦 4小时前 :

    并无深究对历史的怀疑和掌权者的欺骗,毕竟是小马,主要表现友谊就是魔法。3D小马超出预期,毛发感细节超好。歌舞片段很出彩,但我更爱剧集。

  • 梅慧 0小时前 :

    面对疯狂虚伪狡诈的世界,一直入不了你眼的那个粗俗直接的小胖子,拯救了你的自以为是,安慰了你的想入非非。

  • 校桂华 1小时前 :

    我跟Coming of age电影有仇 而且这部丑到无法直视

  • 潍卓 1小时前 :

    最喜欢倒车戏和奔跑的段落。

  • 节夜梅 0小时前 :

    故事框架是继承自《私恋失调》的,不过比《私恋失调》散了许多,故事的时间线被大幅拉长,视点也不聚焦于主角一个人,而是分散给了男女主双方,所以现代性下的紧凑感与压迫感大不如前。虽然主角同样是不能很好感知自己需求的无头苍蝇,但在这里被窄化到了青春期的迷茫,而不再是弥漫于整个现代性社会中的紧张

  • 蔡问风 7小时前 :

    I don’t understand, why make this?

  • 钊礼 5小时前 :

    Dans une reconstruction minutieuse des années 70, PTA fait croiser sa petite histoire à la grande Histoire pour livrer en douceur une idylle vintage singulière mêlée de légèreté et de fluctuation. D'où le constant mouvement de ce couple, physiquement (accompagné par les travellings latéraux), professionnellement et sentimentalement, qui se cherche et se retrouve, tantôt se rapproche tantôt s'éloigne. C'est sur son perpétuel dynamisme que repose tout le charme de ce récit teinté de couleurs du passé sublimé

  • 贯玉怡 3小时前 :

    虽然是个很好看的故事,但还是没明白为什么这个故事有存在的必要,导演到底想说什么

  • 清又绿 1小时前 :

    不烂,却也不算精彩。

  • 美珠 7小时前 :

    没有像《私恋失调》一般魔幻但结构上有类似之处,有胶片质感的精致长镜配上七十年代的怀旧曲调依旧是导演不变的风格。男女主虽都是首秀但演得都很自然真挚。不得不说在给好莱坞写情书上PTA比昆汀略胜一筹

  • 骏芃 9小时前 :

    3.5星,我喜欢的导演们最近拍的片怎么都有点无聊啊难搞。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved