影片主要讲述身为北漂一员的婷,为坚持自己的梦想努力拼搏,从一名前台成长为行政经理的故事。婷在经历瓶颈期时,依靠汽车之家论坛红人馆网友的支持,成功突破瓶颈,遇见不凡自己的成长故事。婷在大学毕业以后拒绝了回家当老师的安排,倔强地来到北京打拼。但历史专业出身的婷,在找工作的过程中不断碰壁,为了生存下去,无奈只能到餐馆当服务员。两年间,婷先后换了8份工作。之后在一家公司做着最平凡,最基层的前台工作,起初每天工作忙碌而充实,婷始终坚信总有一天生活会变好,能将日记本里记录的一条条旅行路线变成脚下的路,一定会亲眼看一遍照片中定格的风景。终于,公司做出人事调整,在全公司内开展行政专员竞聘,一直犹豫要不要参加竞聘的婷,在汽车之家论坛众多车友的鼓励和支持下,向岗位竞聘全力出发,并获得领导同事的认可和支持,获得了转职为行政专员的机会。成功转职的婷认为新的人生就此开始,却没想真正的挑战才刚到来……
看了四分之一就能猜出9成以上剧情,女主应该是歌手,故事应该是励志,带一点青春青涩爱情,成就了套路式的作品。
法版老师教呼吸法时手放她身上,我就在想美版估计没这种肢体接触~。
虽然这版没能超越我对原版的喜爱,可是依然爱到不行。除了一家人的职业设定之外,故事基本跟原版一样,虽然很俗套,可是还是会被故事里那种纯粹的真善美所感动,虽然清楚故事的每个节点,可是依然会吸引着你,几首歌曲选得真好,歌单又可以更新了。声音设计依然很出色,特别是音乐会上那段消音的处理,最后面试那场戏手语一出来,眼泪立马就控制不住了。不过相对于原版最后三首歌情感上递进式的处理,这版确实是削弱了,这也是更符合美国电影的节奏了。8.5
想学学手语
Film like this can win the Oscar??? On fine it’s 2022. Nothing can ever be more surprising.
范本式的剧本 范本式的表演 一眼望得到头的催泪戏码(用这么极端的例子讨论个人成长与家庭责任关系确实有点过分催泪了) 没什么不好的 也没什么让人心动的
基本上照辦煮碗把原版移植,但是仍能被父親視角傾聽音樂感動,反正能感動人心的就是好電影
当代散播福音生力军的韩国人,在君王将臣的古代史故事中,翻出来了求真、求存、求普世价值、写博物书籍的丁若铨,他在腐烂透顶的王朝边缘小岛,听到海螺🐚的声音,探触世界的轮廓。因被流放而遗世孤悬,立著言志的大家故事,几乎重复发在唐宋明多个朝代,“问汝平生功业,黄州惠州儋州”。这一人一孤岛,也导致《兹山鱼谱》在中国观众看来,异常亲切(当时的韩国达官通行汉文,活在明朝和朱理的正统历史叙事中)。稍显遗憾的是丁若铨和昌大需要分享有限的时与空,这导致他们不得不呈现二元对立的必然冲突(电影有意拖延了它的迟到后至),而无法在历史面相和认知层次上,呈现更激情澎湃的回响。
出世入世,济世牧民,殉道之声,声声入耳。心似已灰之木,身如不系之舟。问汝平生功业,黄州惠州儋州。骨子里的士大夫儒家气息,居然是韩国电影。
太喜欢了!回味无穷!最后十几分钟更是泪目了!
不难看 但是很老套 好像是新题材套了看老模版的感觉
是属于意料之中的那种鸡汤影片,几处无声设置也很有效。原作就不错,改编剧本来得像是一种故事很重要,又不在意编剧的选项。但大概在如今,BP这是这个无趣的选择,也是一个必然的选择,普适性决定了它被选择,最佳赢家或是Apple TV。
忘标补标。三星半/7分。苹果下注下对了的一次。有原版《贝利叶一家》打底,这片只要不魔改,基本不会差。
。。。
在一个聋哑家庭无声的世界里,有家人的真爱在传递。
今年是没有好电影了吗?一部翻拍电影竟然进了奥斯卡最佳影片提名
作为全员听障家庭中的“健听”者,作为无声世界与正常世界的“传达”者,CODA(Children Of Deaf Adults)承受着与生俱来的使命,扮演着与年龄不符的保护者,消化着这世界对残障人士的针对和敌意,品味着作为“异类”的委屈和煎熬。歌唱和音乐是家人无法理解的世界,妈妈问,如果我是盲人,你还要喜欢画画吗?当影片戛然中止所有背景声,无声世界的被孤立感从屏幕倾泻而出,原来我们从未真正理解过“残障”二字,因为我们的确太“正常”了。当歌声只能靠振动而被感受,庆幸的是,爱终能让家人找到共振的频率。
原版很感动,翻拍也很感动/成长在聋哑家庭的健全孩子生来就要承担很多,无形的压力,也是前进时的牵绊/礼堂听歌的无声处理好感动
朴素直接,歌曲蛮好听,看片尾credit发现是翻拍片,怪不得有很多法国工作人员参与
情感迟早穿越受体。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved