"That's right, we're not goin' to jail because of what we did, we're goin' to jail because of who we are!"
the whole word is watching
此片打分颇高,但相信不少人看得一团雾水,因为对此历史事件并不了解,只是觉得明星多,剪接快,口水多。应该说,中间有些对白不错,比较有意思,纪录片的穿插也非常好,有几位的表演也非常精彩,但整体来说,故事背景不算清楚,开头主要人物介绍不够,缺乏与真实人物的对照,事件太多有些混杂不清,看着挺热闹,其实一地鸡毛。
太压抑了!充分论证了司法独立的重要性。欲加之罪,何患无辞,哪来什么民主审判,都是政治操纵,经济如此,司法也是如此,太悲哀了。虽然是历史,但又何尝不是现实呢?索金的剧本一如既往地稳,最后十分钟让人热血沸腾,精彩绝伦,荡气回肠!
太工整了,一百二十分作文,少见的极左但不至于太讨厌的作品。political trial,唯一用生命抗争的,是名字和数量没有出现在事件中的黑人。
而当记者提问的时候 嬉皮士的信念毫不嬉皮
也许是鄙人经历过1980年代末期的各种运动思潮,对于游行抗争有直面的感受。
节奏非常好,很精彩。我本来是个对历史政治一点都不感兴趣的人。最近通过几部电影,真的感觉自己在这方面缺失,就像一个井底之蛙……
艾伦索金来做这个项目再合适不过:这是个典型的好莱坞作业,但在猛烈的悲壮情绪势在必行的情况下,他插入刻薄、反讽和喜剧式语言寻求平衡,人物群像在回溯事件的交叉念白中得以塑造,唯一的缺憾是法官作为工具人在可能没有更好的存在方式了
剪辑厉害,尤其是当海登说“our”的时候,忍不住流泪了, If blood is going to flow, let it flow all over the city, but it is OUR blood. 而且艾比对海登文风的了解,读过他全部发表的文章,就这么一小段,人物之间的联系就立体了起来,拍得太好了。
“Do you have contempt for your government? (你是否蔑视你的政府)” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.(与我的政府对我的蔑视相比, 我的蔑视不值一提)” | 这个时间点上映真是太应景了,整个2020魔幻一年啊,如果当选最佳是不是也太表明奥斯卡态度了?虽然感觉奥斯卡也没在怕的。最后一幕太鸡血其实有点莫名。
电影拍的很不错,几场法庭戏十分精彩,如果2020年10月之前看,我会热血沸腾,但全程围观了2020年底那场丑陋的选举回头再看,只能感叹那种公正,民主,正义的社会土壤已经变质,美国再也不是人人向往的世界灯塔。
与我的政府对我的蔑视相比,我的蔑视不值一提
索金的编剧、叙事剪辑和场面调度处处展现匠工 舞台剧一般戏剧性的冲突在如今美国现状份外切题 年轻的检察官问,“你对你的政府有意见吗?”abbie最终的回答是,“在这个国家,我们每四年实践一次。” 还有更好的答案?
Perturbed, agitated, frustrated, elucidated, ignited, blown, illuminated, disseminated
艾伦索金用了一个扎实的剧本来借古讽今,借此片指着懂王鼻子开骂。可惜对于各方立场的标签化处理让整个事件缺乏真实感。过于依靠台词推动也暴露了这位大编剧拙略的导演能力。6.5/10
工整之余灵感乍现,而且非常好看。“你是在蔑视你的GOV吗?”“比起我的GOV对我的蔑视,我的蔑视不值一提。”
4.5,为思想和文化倾向的审判,这场审判是由谁挑起的?是我们,我们的血。确实,嬉皮士的出发点是没有错的,可其对美国社会造成的影响和危害,是不能以“我们因思想受审”这种伪命题去一笔带过的,虽然没有反转,片子里仍充斥着那股摇滚和不服输的热烈,就和那所谓“垮掉的一代”殊途同归。
翻译为“芝加哥七人审判”更妥帖。这七人并非君子,有人抽大麻,有人滥交,有人为了减刑动小脑筋,还互相内讧。庭审的结果必是有罪或无罪,而审判的过程即便是政治阴谋,是否也能因为它的某种独立性、部分公开性和一些人的勇气而为国运纠偏?五十年后到的今天,科技已渗透到每一个毛孔的当下,被告的一方是否依然有这种纠偏的可能?
两个小时像是过分地拉长了中段,然后突然高潮。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved