就说这个译名吧 一直在想谁是玉面谁是情魔 看困了给我
看的津津有味,但有两点我觉得有待商榷,第一是莫莉打了他两巴掌就走了,第二是结尾有点弱,总觉得可以处理的更好。
视听出色,但是黑色氛围还是差口气,前面部分是陀螺的趣味,但是后面好像就不是一个调调了,过长的时长和缓慢的节奏让这两部分割裂感挺明显
故事比较老套,结局中途就已经猜到了。有趣的元素很多,但最后呈现出的故事却有点无聊。心理医生的伤疤由来没有交代,老头究竟干过什么没有交代,pete的死到底是怎么回事没有交代。影片一开始的镜头就让人出戏,一个男人费力把一具用袋子装起来的尸体拖到屋子中间,翻进屋中间的坑里,然后……他点了把火把整个屋子烧了!????你既然要烧屋子,你为什么还要挖坑,还要把尸体装袋,还要把它扔到坑里???你就直接点不就行了?
只是全片前2小时我都很喜欢,最后半小时的剧情过于崩塌了,电影中男主角大部分时刻表现得堪比福尔摩斯般聪明,不去当个侦探真的屈才,而到了最后一小节他的智商突然全面下滑,结局落魄的程度,就是那种明明看过了考卷答案还能特意写错的地步,虽然知道是导演想让电影组成一个黑色而嘲讽的闭环,但也过于刻意了,看得人很不爽。
从他喝下酒的那一刹那,失败就从此开始了。我猜的是最后他回到原来的马戏团当了怪人,结果原来的马戏团倒闭了。可是他还是成了别人的geek。
终究是变成了怪人。
陀螺导演的出品质量为何如此不稳定啊,这是什么东西又长又臭的
好长 最后感觉就是个普通的故事 浪费卡司 虽然分那么低我都还是看了
脆弱心理的下岗人员,心机婊的实习生,混乱的同事炮友网都让观众同情哈登。
作为陀螺粉,对片子多少是失望的,但鲁妮还是太可爱了。
昨晚,不知多少人和我一样,被「国师」张艺谋「知微见著、去繁化简」的「中国古典」美学和浪漫震撼与感动到。虽与东方传统文化大相径庭,但喜欢钻研「黑科技」的观众也不妨看看西方《梦魇巷》里的「精神现象」学。显然,这是一个吸引「眼球」和争夺「注意力」的时代,导演的工作就是吸引并操纵观众。对于「江湖骗子」来说,导演仅是一个饭碗。然而,男主却是一个有「弑父」意识和包袱,且有「恋母」诉求和冲动的「时空」旅行者。他一面「挣钱」糊口,一面《偷吻》学艺——他的「艺术」启蒙导师是他的母亲,而他的「越界」对象亦是扮演《心灵猎人》角色的「通灵知心」师母。在托罗这部试图运用「基督」文明详解「水火既济」卦相,被「空心病」患者低估的寓言作品里,他的理想观众显然不是那些寻求感官刺激,容易被「江湖杂耍」牵着眼和脑子走的访客。待续
Guillermo del Toro這一次最大的錯誤,應該是過度放縱自己了吧,馬戲團部分戲份過長,導致結構不平衡,前後割裂如兩部電影,而且這一次連符號也沒玩好,我一度以為他在《水形物語》玩水之後要開始玩火了,然而火這一符號又在電影中段消失了許久。明明聚集了那麼多優秀演員,卻把角色都寫得頗為扁平,結果沒有一個有正常水平的發揮,暴殄天物了。
太拖沓了,完全没必要拍成两个半小时,看完只让人想看原版
当酒精作为致命的药引勾连起geek和年迈的读心术表演者,你就知道库珀一定会继承他的命运并最终踏进混杂着鸡屎和猎奇目光的牢笼。绕是如此,看着他笑着喝下那杯配方自己也心知肚明的酒,依然感到被一种强烈的宿命的力量击中。
建议改名,沿用香港的译名是滑稽的。陀螺善于营造氛围,但叙事并不精彩。
比想象中喜欢 被诟病的冗长第一幕是最喜欢的部分 用马戏团奇幻世界建构出的阴暗童话 (去年看佐导在油管上算塔罗牌 今年读到卡尔维诺用塔罗牌创作《命运交叉的城堡》加上这部的倒吊牌 对曾经很排斥的塔罗牌产生了兴趣
新版撇开卡司、置景美术,剧本改的太失败了,把原版优秀的地方改的很粗暴,可惜了
巴登很好,本片也可以看,但我真没什么想说的——把员工当私人奴隶?把实习生当性资源?对老婆不忠?对维权下属用尽毒手?欺骗、控制、企业德不配位?西班牙资本家真是堕落。是的,但你回来多搜点新闻多看两眼报纸,去仲裁走一圈,你会发现巴登这老板居然还算不错的。
导演功力深厚,主角玩火自焚,最喜欢的最后一幕很有张力,把对主角这个人物的讽刺以及悲剧体现得淋漓尽致。赞一个中文名翻译。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved