剧情介绍

  印度孟买,结婚七年一直没有孩子汽车销售员巴特拉·瓦伦与新闻女记者迪普提,决定到医院人工授精。在已经移植成功后,医院告知精子与另一对叫巴特拉的搞混。瓦伦很伤心,一度不想要这个孩子要求迪普提打胎。另一对巴特拉夫妻担心堕胎,赶紧搬到瓦伦家楼上。两对夫妻从开始的冲突,到后期的和谐相处。
  七月后,另一对巴特拉妻子早产一女儿。再过二月后,迪普提生下一儿子。
  受精医院的院长及妻子的宣传视频上,给病人受精成功就是“好消息”Good News,片名是直译。可能香港的片名:BB驾到,翻译得更好

评论:

  • 升裕 3小时前 :

    久弥直树你看看特利迦是怎么拍的吧!就是你写的low剧本害苦了扳机TV,特别篇才是真正的特利迦核心。还有不看原片就来这里打1星还拿迪迦和泽塔来踩特利迦的,奥特曼内心的善良,温柔 ,正义你们难道都忘了吗?!

  • 商孤风 1小时前 :

    前段时间忘记看了(

  • 康运 0小时前 :

    每个演员都出色完成了表演,摄影太优秀了!在拉丁区看完立刻去Gibert书店买了法语原著重温一遍!

  • 屠雪绿 9小时前 :

    上映当天看的中字熟肉,剧情不错紧凑流畅,泽塔又来了哈哈哈,缺点是有点但比TV强

  • 南宫鸿文 9小时前 :

    我的评价是 比tv好很多 但是并没有令人感到惊喜的地方…

  • 兰鸿羽 7小时前 :

    十分尊重巴尔扎克的原著,以至于看起来更像是听小说。法国处理古典主义的视听也很棒,旁白最大限度的保留原著的精神态度,或者编剧根本就不想触碰这些。因为,法国人有解读心境的传统。

  • 心岚 7小时前 :

    非常好,演员演技都很到位,特别喜欢伊古尼斯

  • 孙智刚 5小时前 :

    日本的有點⋯

  • 可叶帆 7小时前 :

    这个情节设计得让泽塔粉丝很难受的说,tv鼓捣那么久,结果塞雷布罗还没死?不过剧情吊打tv绝对没问题

  • 军思松 2小时前 :

    妈耶我看了好几次才看完,长篇累牍地用原文旁白大约可以取悦原著党,但是仍然不是什么聪明的电影行为。巴尔扎克珠玉在前,巨著什么都不缺。改编要做的就是把长故事调度起来,顺坡下驴地讲好它。本片大部分时间不功不过,精彩的是几次对写作和评论的描绘,而对社会即是舞台剧场的讽刺有点完成任务式的铺排,还不够鞭辟入里。名著是有跨时代意义的,观赏本片大概还能具有一定的针砭时弊的意义。巴黎是一场虚无和幻灭,而现在的世界呢?

  • 天琨瑜 8小时前 :

    除了有些地方为了简化处理太唯心以外没啥大毛病(结尾大战反而不算太唯心),反派要是不疯他的理论我还挺认同的。

  • 司冰双 8小时前 :

    合格了,在有限的时间里弥补了tv版里的各种不足,真不容易啊。谢谢武居!!

  • 介凝丹 2小时前 :

    个人认为这部剧场版可以在新生代剧场版里排第三

  • 振皓 1小时前 :

    剧情其实中规中矩,但是比TV好上太多,重要的是演员们处理和表现得太好了,每个人都超级棒

  • 卫浩擎 7小时前 :

    当巴尔扎克的文字成为旁白,以预知而既定的方式讲述完吕西安的故事,那么电影的镜头语言和表演必将被削弱,华美的服化道和拉扯与撕裂中孕育着繁华与罪恶的巴黎,美少年与复辟时代的新旧时代风情则成为静物画。当然,电影也还原了原著历史中每一个与当下惊人重合的相似性,能再次感受到巴尔扎克的文学魅力和人生洞见,而非电影的魅力。

  • 彩茜 3小时前 :

    比TV感觉好很多,还好不是TV和剧场版一起烂。

  • 冠慧秀 7小时前 :

    我的评价是,没有迪迦帅。电影还是不错的,我挺喜欢的

  • 屠雪绿 0小时前 :

    更像是一部19世纪的历史书 燃起我对原著的兴趣

  • 代又绿 1小时前 :

    打戏拉胯了点,但已经很好看了,如果不是我早就被剧透的话,观感应该会upupup,尤其是新队长当反派的伏笔没剧透是看不出来的,一小时十五分钟能塑造出人物的同时把故事讲好,为什么TV25集能搞成那副模样,令人蒙古。

  • 摩晓蕾 4小时前 :

    每次看这种欧洲古典名著改编的电影总是嫌弃自己读书少没文化,看着这些虚无的内容时脑子里想的只有几个美男子会不会搞基。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved