剧情介绍

  影片改编自道迪·史密斯的小说,故事设定在20世纪70年代朋克摇滚革命时期的伦敦,讲述了一个名叫艾丝黛拉(艾玛·斯通 饰)的年轻骗子的故事。艾丝黛拉是一个聪明又有创意的女孩,她决心用自己的设计让自己出名。她和一对欣赏她的恶作剧嗜好的小偷交上了朋友,并能够一起在伦敦的街道上建立自己的生活。有一天,艾丝黛拉的时尚品味吸引了冯·赫尔曼男爵夫人(艾玛·汤普森 饰)的眼球,她是一位时尚界的传奇人物,拥有毁灭性的时尚和可怕的高雅,但他们的关系引发了一系列事件,导致艾丝黛拉去拥抱她的邪恶一面,成为了兼具疯狂、时尚和报复心的库伊拉。

评论:

  • 强亦绿 8小时前 :

    聋哑群体的生存状况,将少数纳入集体,为展现主流社会的包容性,不过是某种官方诉求的幻梦一场。中规中矩的故事和呈现方式,缺少惊喜与尝试,只求稳妥求胜。

  • 卫家昕 9小时前 :

    简单,好看,每一位演员的表演都非常精彩,丝丝入扣,收放自如,虽然故事结束还是传统的标准结局,那也不影响我对这部电影的喜爱,无声胜有声,不过科技成熟的当下,应该可以做一些什么吧,比如实时翻译什么的!

  • 宜秋颖 4小时前 :

    温情而不煽情。实在很美好。游泳,合唱都美丽而干净。

  • 卫则 8小时前 :

    【3.0】很喜欢镜头下港湾小镇无可挽回的衰败和静谧,冲突的建构成功地借助了小镇的这些空间和人文上的气质顺利达到,青春片的主人公必须反抗这里的秩序。不太喜欢影片励志鸡汤部分,煲得过度自我陶醉,以至于结局所有角色仍旧沉浸在喜悦中无法挣脱,《伯德小姐》中那种美妙的离愁别绪没有被拍出来,而这恰是我真正期待看到的。

  • 敏萱 4小时前 :

    Anyway, some plots , most about sex, are funny.

  • 国运 5小时前 :

    「昌大啊,第一次听到黑山岛时,我很恐惧这名字。但是我遇到了你,一起度日,恐惧渐渐消失。原本被流放之罪而折磨消失的我那强烈的好奇心本性,再次被点燃了起来。……活成不断向上飞的鹤虽也不算坏事,但是即便身上沾满污水泥浆,也选择活得像兹山一样,虽外表看着黑暗,却生机勃勃自由自在,也未尝不是有意义的事啊。」

  • 弘辰 8小时前 :

    看看简单,中国现在就是没有这样工整的剧本。

  • 可和暖 7小时前 :

    用手感受声带振动和代入聋哑人听觉都猜到了,还是值得一看。

  • 出长逸 8小时前 :

    贝利叶一家虽然俗但是Louane唱歌多好听啊。这多少年过去了,翻拍也没想想怎么提升下原剧本,还来了个低配版……

  • 刑德惠 3小时前 :

    后面有点泪目,歌真不错,不知道法语原版怎么样,期待。

  • 宝正信 4小时前 :

    7.5

  • 妍格 2小时前 :

    故事本事就足够好,怎么翻拍只要不做妖不瞎弄都不能太差。亲情友情爱情都是向阳的方向,跟原版一样就各种暖各种充满希望。

  • 后云霞 0小时前 :

    4.3 children of deaf adults.故事很好,声声线动人,当小女孩遇见伯乐与爱,结局些微有点俗套,但还是满满感动。

  • 俊初 7小时前 :

    残障人士的内心孤独,和谐家庭表面下的内在矛盾,追梦与现实的冲突,成长过程中的青春烦恼

  • 嘉勇 7小时前 :

    7.6/10 首先,我不喜欢健听这个词。英语CODA,香港译《心之旋律》,台湾译《乐动心旋律》。

  • 刀半兰 3小时前 :

    不仅仅是聋哑家人对唯一健听者的依赖,也包括妹妹对家人的保护,如何放手大概是爱这件事里最难却也必须去做的事

  • 五情文 5小时前 :

    父亲抚摸女儿喉咙以震动来听歌,是有声世界和无声世界的连接;通过这个动作,他们真正的相互理解了对方的世界。多处泪目。

  • 向晴岚 9小时前 :

    不得不说是这几年美国翻拍法国电影里较为全面且到位的作品了。

  • 历平春 6小时前 :

    歌难听。好的桥段几乎是1:1照搬贝利叶,改编只是换种语言。生活无忧的畜牧业小农场主变成生活拮据又受多重政策监管的渔民,姐弟变兄妹。多出来的家庭故事线和原版走向了相反的道路。在贝利叶一家,聋哑并不是问题。严肃化处理之后的CODA,聋哑又变成了阻碍女主向前的问题。

  • 太史书意 9小时前 :

    励志片用歌舞的形式,尤其女主的天赋、爱好,用这一形式最合适不过。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved