Jordan Wells十七岁,是一个才华横溢的摄影爱好者,在他老爸为他设计的未来和追求自己的摄影爱好之间苦苦挣扎。在他的课程里必须拍一些女孩挑逗的照片,为了这个,他离开了他的贵族学校,转学到了公共学校。在这里他结识了一个别班的漂亮女孩。正当他们的爱情激情持续升温时,Jordan很快发现自己是两起谋杀案的帮凶……
影片出来的时间点不对,如果是在漫威第三阶段,或者哪怕在《花木兰》之前,都不会有现在这么大的争议。
朋友圈都在夸就去看了,感觉和漫威宇宙没啥关系 但挺超英的。男主女主长相都更像韩国人一点,为啥不能找点帅哥美女呢?男主的脸总感觉没啥表情,同一个镜头下和别人对比尤其明显。梁朝伟真的太帅惹!!很多地方有港片的影子,最后的怪物乱斗cg又很好莱坞。故事情节逻辑普通吧
不过难看本质上还是漫威这套叙事模式本身已经无聊到爆
1中文对白很多,基本没有塑料普通话;2如果没有awakafina,电影的深情或者尴尬地方会让人cringy。她很重要。
Here comes the second Tony I love! 被梁朝伟帅晕在电影院!加州旅馆的片尾绝对是故意的
本来抱着听英文看日文字幕的想法进了电影院,结果开头将近十分钟的中文惊呆了我,场景设计打斗设计中国元素含量爆表,真的有感觉到用心在做这个。本来去之前还在担心乳化元素什么的,看完只觉得叽叽喳喳的那些个好丢人…说实话,要不是漫威我在国外是没什么机会在电影院看到中文配音的电影的。和一群日本人一起听中文看中式打斗,听到他们在后排哇塞,这种感觉真的蛮好的。
漫威耍尽心思想要讨好中国人的电影却无法在中国上映!
另:我不信梁朝伟能生出这么丑的儿子。
ps:有的漫威粉真是人中跪族啊
没有辱华,全篇看下来一点儿辱华的边都沾不上。应该是好莱坞英雄大片对于中国文化最有诚意的一个作品。全篇几乎超过1/3都是中文对白。电影是一个关于自我认同,回归故乡的故事。这里的故乡不是之前全网乱喷男主杀父认贼的美帝,而是类似桃花源记一样的地方。还有的惊喜是对于中国神兽的呈现:中国传统的祥龙,而不是北美长翅膀的龙,还出现了麒麟,玄武,还有一飞而过的朱雀。里面不仅有英文的笑点,还有纯中文的笑点,比如梁朝伟对元华说,“小子我吃过的盐比你吃过的饭还多”,全场哄堂大笑。当然也有槽点,比如说复刻皇宫房梁神兽的建筑以及故事本身个别地方等,但绝对瑕不掩瑜。最后,不要抨击演员的长相好吗?男主女主都有自己非常独特的魅力在。拍电影全都一个个找长跟人精一样演员好吗?这些年国产奇幻(奇怪)大片里面瘫精致的男女主还少吗?
梁朝伟好帅!打戏很多前半段都还不错直到去了世外桃源,最后打怪兽太无聊太俗套了。6.5分,作为爆米花电影合格,比wakanda好多了,但也就这样了。
纪念下疫情后首次影院观影。漫威最好的起源故事、超越冬兵的武指水平、致敬东方文化的精致场景……都是值得去贡献票房的理由,当然还有本作最大赢家和看点——演技压爆全场、撑起全剧戏剧冲突的梁朝伟,本片应该改名为《徐文武和他的亚逼儿子》。当然漫威的老毛病免不了:过度破坏气氛的搞笑和敷衍赶场的节奏转折等,但考虑到这是当前漫威甚至好莱坞框架下,将中华武侠的精髓风骨与商业娱乐度平衡得最好的作品我原谅了它。另:本作乳滑不在台词或选角,而是它从根本上与中国观众一水相隔,这是一个 of the、by the、for the 北美华裔文化的优秀故事。
真丧气,我吃过的盐比你吃过的饭还多?我看过的烂片,比你看过的新闻联播还多。特效经费烧出来这么个东西。远离尘世的桃花源很有国际范,竟然会中英双语。武术设计像是双人现代舞。
不管怎么洗,外国人潜意识中已经认为了了所谓上气的爹就是傅满洲,不管改名为满大人还是郑祖什么的。所谓的民族气节我们要有!——分割线——不知道上面这段是什么时候留的言了,应该是20年的夏季吧(更正19年7月21日留),如今21年双十一,期间经历了很多事,让我怯懦,让我流泪,让我不得不自强起来。这部影片刚上映时,看了下评论,一水好,特效宏大,等到资源观看后,不得不说很一般,但很喜欢女主,有幽默感,表现自然。
处处讨好中国观众,处处拍得小心翼翼,却被电影本身之外东西耽误的不能在大陆上映。
傅满洲一系的原罪、尚气香蕉人的本质当然都是洗不干净的,但影片本身的改编还是下了工夫(估计类似僵尸世界大战的情况,改了也未必能在中国上映,但不改的话以后其他片子都休想在中国上映了),除去某些文化问题外几乎看不出什么明显恶意,在美式超英类型片里算是过得去,不掏钱的情况下可以一看。
万万没想到有一天阿伟会说出我吃的盐比你吃的米还多这句台词
Katy太逗了,可能是寡姐之后我最喜欢的漫威人物了。虽然中文很蹩脚,但是刘思慕其实挺有型的,金氏便利店里就觉得他还挺耐看的,说他长相是对亚洲人刻板印象才是真正的刻板印象吧,相貌羞辱难道不是一种歧视吗?对漫威下一个十年开始期待。
纪念下疫情后首次影院观影。漫威最好的起源故事、超越冬兵的武指水平、致敬东方文化的精致场景……都是值得去贡献票房的理由,当然还有本作最大赢家和看点——演技压爆全场、撑起全剧戏剧冲突的梁朝伟,本片应该改名为《徐文武和他的亚逼儿子》。当然漫威的老毛病免不了:过度破坏气氛的搞笑和敷衍赶场的节奏转折等,但考虑到这是当前漫威甚至好莱坞框架下,将中华武侠的精髓风骨与商业娱乐度平衡得最好的作品我原谅了它。另:本作乳滑不在台词或选角,而是它从根本上与中国观众一水相隔,这是一个 of the、by the、for the 北美华裔文化的优秀故事。
由成龍、《臥虎藏龍》到《別告訴她》奧卡菲娜一代的亞裔影視既視感,就像《黑豹》最動人處是反派心裡一直記掛奧克蘭小社區,那《尚氣》是電影中能自然生成亞裔文化感性,與英雄電影看來無法結合的陰性描述。設想是紐約街頭成長的美籍華裔們,所浸淫混合文化世界裡,並從聽小時候溫柔母親口中神秘又古怪的家鄉傳說,以及渴望與其實看來不怎麼壞,只不過寂寞又一直在外打拼而有所隔膜,(還要像周慕雲)老父可和解。尚氣質問父親,就算母親沒有死,就算她真的被困在家鄉,你以為救她出來,她又會回到你身邊嗎?同樣對孝道、父子對立,善惡的認知與描寫,骨子裡對個人價值的肯定是現代的,令這部披着東方元素、關於身份、家庭衝突與成長的奇幻英雄電影,在無法擺脫某種樣版之下,不至於陳舊與迂腐,亦是中國奇幻影視依然無法達到對角色的描述與深度。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved