cgqz_aff: 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 喜剧片 印度 2017

导演: 孙俪   

评论:

  • 束南蓉 5小时前 :

    如果片名不叫《误杀2》应该口碑会更好,因为完全和第一部没有任何关系。底层人民反抗强权,被逼无奈只能以犯罪的方式呼唤正义,这样的故事有很多,这部拍的还不错。故事讲的还是不错的,虽然煽情的地方薛微有点多,不过整体来讲还是不错的,看着挺感人。拍摄手法也还行,剪辑不乱,故事的明示暗示比喻都做的不错。演员们都很好,只是这部的反派人物不够坏不够力度,不过也更突出了主角的光环吧。这电影才是肖央真正演技的实力,而不是《谁是凶手》里的那么垃圾。

  • 苗奇胜 1小时前 :

    看了《误杀2》信纸上写信那一幕,就一直在想“萤火微光”这个词。用自身的光芒和能量,去照亮周围、甚至给身边人带来希望,能把悬疑剧的题材拍出这么好的社会意义、能体现出每一个像林日朗一样看似平凡却不平凡的人所具有的亲情羁绊,这部电影真是很不错了。

  • 蚁忆枫 7小时前 :

    看看某牛,就知道这在我国不可能发生,底层百姓就是蝼蚁

  • 运腾 6小时前 :

    -前面没有调查环节就直接指证加湿器和那个药水了,很生硬

  • 韶代柔 7小时前 :

    不至于6分那么低,本来宣传说的就是和第一部完全不同的故事,要看以“本格推理”为卖点的话,还不如回去看唐探(喂)。不喜欢的地方和喜欢的地方都有,最不喜欢的地方在于片子完全不知道什么叫留白美的过度煽情,音乐+大特写一两次就差不多了,贯穿整部片用那么多大可不必,尤其对于我这种亲情题材厌恶者完全烦躁。虽然总体来说,在节奏和表演上比不上第一部,但这一部在层层递进的剧情中想表达的东西是到位的,而且媒体、上层、底层的分述其实也颇有意思,只是呈现出来比较生硬。类似于萤火虫的隐喻虽然直白但也还是有趣的,同时也有被肖央有层次的表演所打动,所以总体来说喜欢和不喜欢对半吧。

  • 章奇文 4小时前 :

    《误杀2》的深刻之处在于,它并没有落入廉价的煽情和刻意的主题拔高,而是具备尖锐的现实反思:如何让这普通人的“赢”,不沦为“惨胜”?要堂堂正正、光明正大、公平公正地“赢”,而不是倾其所有、代价惨重、戳心虐心的“惨胜”。

  • 钊勇 3小时前 :

    逻辑不够煽情来凑……也只有换一片土壤市民才敢高呼市长下台

  • 进鹏鲸 2小时前 :

    肖央饰演的林日朗,让我们感受到了父爱的重量。尤其是在他和宋阳饰演的医生达马那场对手戏中,林日朗先是不顾达马的拒绝,不断塞钱,之后又在希望破灭时,抓紧达马的衣领步步逼问,这种情绪上的崩溃过程,在肖央的演绎下,极富层次感。

  • 静梅 7小时前 :

    故事如果完美展现具有一定的难度,实际完成得马马虎虎,我最不喜欢的部分是每个角色都有近乎“完美”的人设,但到了最后全部被拍成了“有用”,这是现在写人的最大弊端,林日朗所做一切只是为了最后捐心的反转,灰色地带的女记者变成了查案工具,绑架案里的孕妇一定是被先释放或者先站在绑匪一方的人,加入了太多七七八八的元素,支线、喜剧等等,只是为了商业影片的有用。有用就能卖钱,无用会变成看不懂,再一次培养了如今的观众口味。

  • 端惠君 5小时前 :

    Bug多到不知道从哪儿开始吐槽,被一个评论笑到“所以男主老婆是要自己还高利贷吗”

  • 羊舌燕晨 1小时前 :

    我们要警惕这种打着现实苦情类的电影,它准备喂你吃屎时还把屎包装成爱心助农项目,这是x省x市x县x村x户的淳朴老农阿伯,儿子重病缺钱治疗,收成囤积卖不出去,再这样下去要亏钱,现在借互联网平台恳请大家帮帮忙,帮帮阿伯,观众买单了看到一半不对劲,却被“残酷现实”“阶层不公”“权贵欺压”“伟大父爱”四大烂片迷魂药熏出眼泪,耳边催泪向bgm密集环绕,最后走出电影院自我安慰“帮助老农就好,尽到这份心意就好”🙂🖕

  • 朋元忠 1小时前 :

    #电影院#肖央的好演技能不能别浪费在这种一而再再而三的翻拍片上了?陈🐶真的是个投机融梗达人,一招鲜吃遍天。

  • 腾琛丽 9小时前 :

    透过作品警告民众,如果忘记并抹去这段记忆,下一个牺牲者将会是我们。与其说这是描述受害者的作品,不如说是为了保护未来的我们,所以必须铭记历史,让悲剧不再重复发生

  • 褒佳惠 6小时前 :

    -反转有点多,感觉像是刻意反转,但是不得不说最后一个反转是真的震惊

  • 茂如曼 3小时前 :

    比第一部差太远,一群各种口音普通话尬演泰国人,故事不够强行煽情,实在是上了毒sir的当看了一部烂片

  • 衣锦诗 7小时前 :

    故事不行,漏洞还多,这些编导就是喜欢省事和捷径。

  • 静春 2小时前 :

    故事不行,漏洞还多,这些编导就是喜欢省事和捷径。

  • 潘德庸 5小时前 :

    以前汉化外国歌来捞钱,现在开始汉化外国电影来捞钱。当然机智的编剧导演资本家们绝对不会汉化特别出名的片子,汉化冷门高分电影更能忽悠无知观众。(果然不出意外的烂,现在这种还行的局面只是因为原片框架好)

  • 汤霞绮 7小时前 :

    死并不可怕,可怕的是,没有尝试过为自己的生命而奋斗。

  • 来雅凡 7小时前 :

    在电影世界中,泰国和非洲终于成为了中国的殖民地,一水儿的中国人和中国话,只要是中国不允许发生的剧情,就可以往这两个地方强塞。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved