啊我看哭了。莎翁伯基佬桑大爷斯大爷神!Rita Moreno长命百岁!听了几百上千遍的歌,斯大爷依然能从中发掘出新的意义,只能说你大爷终究是你大爷。编舞华丽绚烂又充满了力量感,调色和摄影都美疯了。
除了开头15分钟的歌舞和运镜,以及结尾《罗密欧与朱丽叶般》的殉情,中间漫长的叙事且有意设置的大量留白(西班牙语不设置字幕)矫枉过正平等尊重了世界语言,但隔阂了观众。并无太多歌舞剧改编电影的观影经验,此片对我来说最大的吸引力是讲着西班牙语的波多黎各人:血气喷张的男人和性感美艳的女人,跳起舞来更为诱人。
我宣布这是我看过最没CP感的CP。它为什么不好看,谢飞导演说到点子上了:主演明星气质不够,观众的眼睛没办法被他们吸引。除去美国移民话题,于我而言,就是看了又一版罗朱。
我听不出来安塞尔唱的好坏,当年悲惨世界都说罗素唱得差,我也听不出来,只听出来阿曼达气喘🌚
所以为什么要期待一个业已成熟的电影工业体系去精准还原好莱坞黄金时代的光影带来的感动呢,引导的方向不大对。Ansel唱歌跳舞还真是都不精通。
有什麼比擅長人文場景的大師翻拍音樂歌舞經典還更令人期待?
我听不出来安塞尔唱的好坏,当年悲惨世界都说罗素唱得差,我也听不出来,只听出来阿曼达气喘🌚
百老汇戏剧改变电影是好莱坞导演的梦,但是这个形式从电影诞生之初就十分具有风险,这次斯皮尔伯格也玩砸了。
如果忽略这个老成的故事,整部电影最大缺陷就是男女主了,两人的感情在故事中本身就是一见钟情的设定,但被两人演绎的像是强扭的西瓜,看着很拧巴。
没想到好莱坞能拍出来这么烂的歌舞片,没想到这么烂的片子是斯皮尔伯格拍的。嗓子都没打开一个个,唱得好难听。没事,咱们看看剧情吧,低幼的令人发指,杀夫仇人当晚和连襟滚床单,发现之后连襟一首歌就给唱好了,当tm我5岁小孩呢
在电影院看的。“古惑仔”版《爱乐之城》,“爱乐之城”版《古惑仔》,不过,歌曲都不咋好听。
★★★☆ 我對1961年的經典版其實就沒有那麼喜歡,《羅密歐與朱麗葉》的故事被改得很沒意思,而且拍得只見故事不見人,但是我喜歡這一版,讓我看到了些許人。你永遠可以相信Steven Spielberg的調度能力,將整個故事更加電影化,不僅是musical而且是cinema,在保留有黃金時代歌舞片味道之餘,又注入了活力,更加自由,更加輕盈,當然男女主角的選角和表現令人難以滿意,更可惜的是改編還是保守了些,沒能有更加當代的表達,不過即便有著各種不盡如人意之處,卻也是《愛樂之城》之後我最喜歡的一部歌舞片了。
为什么要翻拍……演技贼棒的唱功在井底 唱功非人类的没演技
女主还行 主要是男主 又丑仪态还烂 泯于众人 jets那队的riff都比他有魅力多了 唱腔也烂 和女主合唱高音完全听不到他声音 看得我半途去找现场版;虽然加了很多原版没有的人物细节,但大框架本身就是很古典的罗朱1961,加细节反而起了反效果;最无语的哥哥死了 俩恋人上床的戏份还是没改 而且女主还伸手推人更加理直气壮;那家小店和店主的戏份也被删了很多,总而言之就是哪哪儿都不如原版•᷄ࡇ•᷅
但凡把套当下议题模板的心思花一半在调度上也不至于糟糕成现在这样,一种摄影机的见缝插针。
看到一半的時候,原本打算寫的是這版本 has excellent choreography and good cinematography, but that’s all it added, 而這樣的 remake 有何意義呢?但一路看下去,也還是受感動。(非常喜歡警局一幕。)然後我看了一個frame-by-frame 的原版及新版 America 對比,醒覺當舊版某程度上仍然是局限於舞台的時候,新版是真正的電影。juvenile delinquency及upbringing也處理得比原版更好(在我印象中)。 Ariana DeBose 非常出彩。看著Rita Moreno跟她兩個跨越六十年的 Anita同框也是另外一種感受。Bernstein 的音樂真的是永垂不朽。
从黑塞能把感性与理性分做两个人来写故事,就知道德国人这一生的追问都在二者之间
老斯是自己过自己的日子与世无争了,除了技法高光,其他的聊胜于无。
几场歌舞的编排确实很棒,只是这个剧情,我不理解。。男主长得不太聪明的样子,最后那段崩溃哭戏直接给人看笑了。最近的片子能不能有一部两个半小时以内的…?
好像好久都没看斯皮尔伯格的作品了,上次好像还是头号玩家呢,但这,这,这啥玩意啊,我不太行,演的也不行,音乐也不行,就跳的几场戏还行,啥啥啥玩意啊,比原版,歌和台词都不改,而且太舞台剧了,太演了,两星半,
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved