我敬畏历史上每一个敢于反抗和批判的革命者,他们是理想主义者,也是敢于用生命去实现理想的英雄。
台词密集,然而很多都没说到点上,片子还算不错,7.8。
有笑料,有讽刺,混乱又有条理,法庭上还有很亮眼的台词。本来给个四星,不过冲着国内想拍也拍不出来,特意给五星。
艾伦索金来做这个项目再合适不过:这是个典型的好莱坞作业,但在猛烈的悲壮情绪势在必行的情况下,他插入刻薄、反讽和喜剧式语言寻求平衡,人物群像在回溯事件的交叉念白中得以塑造,唯一的缺憾是法官作为工具人在可能没有更好的存在方式了
1.小兰回复了新一在伦敦的告白,两人正式开始交往。
艾伦索金式爽片是真的爽,爽到想再刷一遍news room。曾经的故事还在世界的大地上发生着,但好像这样的“反抗”越来越少。
索金的剧本就不吹了,但他对于自己的剧本依然无法进行取舍,整部电影仍然是被剧本支配带着跑,铺陈满密集对白和庞大信息量的法庭辩论、会议演讲、示威游行以及纪录片段,没有给予片刻让观众停下来思考喘息,你知道它所批判所要表达的,但影片结束后并不会被感染不会被煽动不会去反思,这是电影技法和视听的失败不是剧本的。在看的时候一直会想要是大卫芬奇、贝尼特米勒或者原定的绿草或老斯来处理这个剧本会是什么样?
密集喷薄的台词所带来的并不是语言的力量,反倒是凸显出一种沟通的无力感和无效化。话语中的理性再大声亦是听而不闻,偶尔嘀咕的情绪性再小声也会被准确捕捉,事实不再由话语的真伪决定,而取决于人数多少。语言不再是交流的介质,从权利变成了权力,变成了立场的工具。“黑场”的处理也由此生出了一种“说这么多也没用,索性不说了”的感觉,大家来拼口号跟行动吧,毕竟The Whole World is Watching——一种公道自在人心的理想和信任。
本来都担心要审美疲劳了,直到听见“Who started the riot? Our blood."这种台词,再次默默感慨,Sorkin还是好懂我的点... 后半程的模拟庭审戏剪辑非常出彩。
囧瑟夫饰演的公诉人也站在控方立场表现出了最大的公正和敬意
能面对自己,拍出这种题材的影片就已经是一种自由自信让人羡慕
法官大概是被告派的卧底,帮助被告塑造受害者形象
9.27-10.4/水包酱:“Do you have contempt for your government? (你是否蔑视你的政府)” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.(与我的政府对我的蔑视相比, 我的蔑视不值一提)”
两个正面双男主都是英国人演的,这要放到中国不得被骂死。这类型的历史最好还是看纪录片。看完电影后在维基百科翻阅半个小时,得到的信息都比看这部电影多
那個時期青年反抗運動的訴求在於,不希望看到同胞們為了當政者的意識形態,而去參與一個不屬於公平正義、不屬於維護自己國家安全、不知為何而戰的戰爭行為,當然還有更重要的……Make Love Not War。
艾比·霍夫曼和汤姆·海登的那段对话说明了一种观点
艾伦索金和这种故事题材简直天作之合,NB!年度最佳改编剧本,最佳群戏,剪辑也很好。
condensed Sorkin, my god he really is corny ah, this just reeks of white enthusiasm
"The whole world is watching."剪辑和节奏太棒了,对揉杂私人恩怨体制的无情讽刺。特别是发现曾经的"队友"实际上是伪装的政府人员,在原告席位作证,讽刺说可能游行队伍的一万人都是便衣警察。
有笑料,有讽刺,混乱又有条理,法庭上还有很亮眼的台词。本来给个四星,不过冲着国内想拍也拍不出来,特意给五星。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved