奈飞在美国大选期间推出的60年代著名历史事件改编的政治法庭戏,挺有意思。人类现代社会是需要法律的,法律也是在不断地实践、反思、辩论、修正中进步。所以能拍、能看到这样题材之影片,很有意义。
艾伦索金这个表达溢出的臭毛病怎么还没改,有没有人管管了
很久没看到这么劲的群戏和文本了,以至于现在很想去把艾伦·索金之前录过的编剧小课堂恶补一番。顺便说一句和电影不太搭边的,看雀斑君用美音演戏总是感觉莫名的出戏。
“Do you have contempt for your government? (你是否蔑视你的政府)” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.(与我的政府对我的蔑视相比, 我的蔑视不值一提)”
导演(也是编剧)再一次展示了深厚的台词功底
4.5 给剧本跪了,给演员跪了。🇨🇳这辈子下辈子再下辈子都不会有这种电影,哦当然,也并不需要。
4.5 I think the institutions of our democracy are wonderful things
“永葆热爱,永怀善良,永远温柔”仍然是我们面对残酷最好的武器。
不苦情、不沉重,大量的美式笑话让人忍俊不禁。但笑着看完,却哭着回忆,百老汇的这波美式正能量,我先干为敬。
The whole world is watching.except us.
索金的电影应该叫speech film:完全靠对话驱动、用对话衔接镜头、以对话为主要甚至唯一动作的电影。本片尤其明显的是一个场景常剪在人物一句话说到半截再由下个场景中的人物完成这个句子,用言语的对比、延伸和重复制造speech montage,而其余音效(杯子响、掌声、法槌、摔门声)都是不间断的台词间为数不多的标点。配乐则无足轻重,本片中只有类似警民冲突这种不以可辨识对话为核心的短暂场景中作为不易察觉的低音和声存在(《社交网络》就不会这样)。好在speech正是法庭的特征和公民不服从的内核,话语权的争夺成为影片最直观(闻)的戏剧冲突,所有情感调动也皆由与话语和话语权相关的剧情点燃起。缺点是本片成了大型mansplain六十年代精神现场,这种对speech的迷恋和索金所代表的白男局限进步政治简直一体两面。
【7.5分】索金毫不掩饰的一篇政治檄文写得潇洒又漂亮,接近饱和甚至是扫射级别的对白,庭审现场、运动实录与历史影像的蒙太奇,在凌厉的剪辑节奏中无一丝喘息的机会,直达最后情绪饱满的结局。开场高效叙事完成了学院精英、嬉皮士、非暴力抗议者、黑豹党的多势力的介绍,以政府主导的思想罪庭审为推动力,阐明体制服从者如何一步步崩溃,温和反抗派如何逐步失控,导向最后的觉醒。以嬉皮行事乖张却无私,学院精英看似大义的倒转却有私来完成“和解”真是神来之笔,更不要说片中处处存在的并置。索金用了曾饰演尼克松的弗兰克兰格拉来饰演法官,简直把国家机器刻在他脸上。“如果注定要流血,就让血流遍整个城市”,这是索金的战号
对美国政治不了解 看得我一脸懵逼 以至于最后的唱戏觉得有点尬。
在很多方面点到为止,种族歧视、检控官的不情愿、政治斗争、善意的冲动…剧作能把这所有紧张又抓人地交织在一起,最基本的原因是现实足够魔幻。看得令人汗颜,哎!
看到一半没看懂从头一气呵成看完。西方自由主义的精神就在于此吧…
2020-11-14 @849 Kiehl
All world is watching, indeed, we are just watching and free ourselves.
这世界充满苦难与未知的恐惧,但是总有一些阳光与温暖,总有一些东西让我们感受到阳光与温暖,于是我们还能继续活着
特殊时期来看这种民间自发互助还是挺感动的。临结尾的创伤后遗以及十年后的生活还得继续,只愿不要歧视和平共处吧!
灯塔国的法律系统,大家懂得。找10名完全不懂法律的陪审员来审判,这里头学问可多了,可以用来逃脱法律,也可以用来操纵法律。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved