牛哇
拍的很随意,服装也好发型也好,达妹给人感觉就是在现代,全程都在关注达妹的颜
我全程“哦莫原来还可以这么改编/笑死哈哈哈/好尬哈哈哈哈”。可以说和原著没有关联,只是借个皮囊(安本身是plain and obscurity and firm,善于观察的人,而温也同样坚定,对自我道德足够坚守,对待不同的人坚持不同的方式)。因为删去了很多线(我最喜欢安和Smith!)所以让这两个人物过于悬浮。但另一方面或许也无需执着于原著了,要重新思考“现代版改编”的意义,安时不时的“打破第四堵墙”一方面很fleabag很新潮也很搞笑,但另一方面总觉得很突兀很奇怪。感觉剧本还是太草率了,没有打磨过对话。最后安边读信边流泪真的灾难。
俗套的故事还是免不了让人沉醉,像其他人一样不平凡
没有英国脸的人拍英国古装剧怎么看怎么别扭,而且这电影里的男的都长的什么歪瓜裂枣,找不到男演员了吗??
相当一般。5,Maybe 4。远不如Sally Hawkins的版本。达妹挺漂亮的,头一次get到了她的脸,但是她的聪明劲儿对于Anne来说太外露了,从头到尾太从容太独立,这使得故事的由头,她接受劝导拒绝Wentworth的求婚显得完全没有说服力。男主表演灾难级别,完全看不出他对Anne念念不忘,面瘫演完全程,眼神里丝毫没有情绪。Persuasion是我最喜欢的Jane Austen books,男主和女主都不对头,这部电影就毁了一半,更别提其他现代化改编了。
虽然剧情不可避免的俗套,而且意大利人也不需要丹麦厨师来教做菜,但是,托斯卡纳的景色和食物永远令人中意。
韩式套路,人物丰满,很不错的想法和脑洞。
头一次看灾难片要把我笑死,虽然逻辑什么的有点不通,但看得开心就是成功啦~光洙虽然很适合这种角色,但是也好想看他再突破一下
1. 达妹真的过于漂亮了导致完全不符合原著中对安妮这个角色的设定,相比之下莎莉•霍金斯的版本在选角上更加贴切。 2. 整部影片充满着简•奥斯汀原著中讽刺幽默的台词,很有意思,但是整个画风感觉就是很不搭,服装过于现代化,场景里也缺乏英伦古典的风格,配乐也没有加分,有点粗制滥造的feel。
明明是一部灾难片,却让人哭了又笑笑了又哭。
要我也宁愿呆在阳光明媚有美味西红柿和奶酪的tuscany而不是冰冷的丹麦好吧
并不觉得这个改编有什么不妥。无论古代当代,女性情感生活的困扰其实都一样。奥斯汀的最后一部小说,但现在都21世纪了,能换个口味去演绎这个悲伤故事也蛮不错,其中也渗出了不少奥斯汀式的幽默和讽刺。
灾难片拍的跟闹着玩似的,特别是男主一拳打穿油桶那,典型的个人英雄主义,警察救援队很废物,不过可以当搞笑喜剧片看。
行叭,看得大家人都没惹…(´・ω・`)???
美式英伦风总是糙糙的,人、光、景、对话、故事……
非常平庸的电影,但谁能拒绝托斯卡纳的阳光和美食呢
知道哥哥在丹麦,没出过托斯卡纳的妹妹特意学了丹麦语,好细腻。
那个小哥哥其实是不是早就死了,但是当时又救了小男孩一命,大概是所谓的灵魂摆渡?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved