Daughter in law Who Cheated On Father in law
可现实就是这样…
人中哈士奇,狗中土耳其,没错就是狗
剧情就那么点事,怕故事讲不完,于是倒叙了一前的事…
军帽上的帽徽变了,开放了很多人都去追求财富了,但是总要有人坚守战位,面对高新的诱惑,妻儿的盼望,他毅然决然
精苏落泪。
电影本来就很生硬。没想到翻译更让我看的莫名其妙。刚开始的是演戏吗??俄罗斯空军演练过这样的场景?不过最后的战斗部分太假了。刚开始派的叫啥?救援直升机??打不过才派了武装直升机和地面部队??
表面上是扩大世界观,实际上只是资本增加后的劣拙自我重复。妄想用泛滥的CG充胖子,还不如回去好好写剧本。想再造一个魔女?也得先看看自己几斤几两吧,金多美可是打败了全钟瑞的怪物新人啊。以及,别再讲那蹩脚的中文了,你那么多血浆卖了也没法上映是吧,何必呢?
动作戏升级不少,故事线也多了,应该是给续集铺路。故事重点就是打得爽,变成“怪物”的人轻而易举使用超级暴力的手段打人,还打不死。这种玩游戏一样的暴力爽片,确实很受大数据时代的观众欢迎。
过于煽情了些 ,铺垫也很长,表现俄罗斯军人勇猛主旋律,反倒感到有些假 !
5/10。为快进而拍的电影,因为你快进了几次还是一样的无效画面。韩国人自己的超英片,这点还是值得我们学习的,眼红漫威dc就自己来拍别逼逼。铺垫又臭又长,几次大战可看。最吓到我的是李钟硕,曾经的韩剧欧巴也发腮了(看到评论区说像四叔也太损了哈哈哈)。
作为毛熊版的红海行动,看起来也挺然。
比如成片音轨太瘪和画面的黑漆麻糊,
战斗民族怎么容忍前面将近1小时的情节,穿插的倒序零散拖沓,文戏部分感觉像看印度片是怎么回事?主旋律还有点像看中国电影怎么回事?看得这版翻译也够难受的,还有英译俄的画外音?战斗挺精彩,故事拆的七零八落,最后拯救大兵瑞恩还有点解气就是又仓促了
没字幕 生啃了俄罗斯电影。根据真实事件改编,北极熊跨境轰炸了某目标 国中哈士奇不知道哪根筋搭错派了飞机把轰炸机打了下来 死了个飞行员,然后就是整场被北极熊按地上摩擦。文戏实在是长,武戏特别精彩。好像是老毛子的国防宣传片。特种部队 轰炸机 武装直升机 海军舰队 有一说一 战斗场面凌厉 也只有疯子才去招惹这个战斗民族。
空战陆战都很精彩,但就是故事拉得太长,煽情过多。
哈哈,只有3分钟的立体军事打击燃,人设太雷人,男主尽然提前挂了,叙事也很随性
军帽上的帽徽变了,开放了很多人都去追求财富了,但是总要有人坚守战位,面对高新的诱惑,妻儿的盼望,他毅然决然
軍人天職就是為國家服務,俄羅斯的軍人這樣說,戰爭中的軍屬是這個世界上最偉大的。影片的軍事場面拍的很好看,有特種部隊行動,各類戰機秀。結尾飛舞在天空的紙飛機,讓人動容。
军人的职责就是保护他所爱的人。各种事实表明,中俄是世界稳定的压舱石,美国是混乱的根源
前面铺垫拖拉看的快睡着了……后面咔咔打打完了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved