不知道是不是因为部分「消音」的关系,故事里的隐忍、争吵与牺牲都仿佛被弱化许多。也许,去除了「嘈杂」的干扰,才能体会到用双手触摸歌声的震颤、用手语传递歌词的意蕴时的感动与温馨。歌唱之爱始于有话想说,家人之情始于彼此倾听。
忽视细节,我本人特别容易被这种电影打动
翻拍自贝利叶一家 几乎是一模一样 没什么创新 如果故事被了解 创新度不够的话 那么剩下就是煎熬。
这样的小品虽然情节在意料之中,但无数有爱的细节还是止不住让人喜爱。
看看简单,中国现在就是没有这样工整的剧本。
拿个最佳改编剧本没问题 拿奥斯卡最佳影片真是不够格。今年太小年了。
只是一个感人传记故事的翻拍,甚至都说不上是一部优秀好电影,这奥斯卡最佳影片太水了,即使没看过的朋友片荒我都不会推荐的故事
最喜欢的一段:电影模拟了聋哑群体在合唱会上的寂静世界。这让我想到:你总是想让父母理解你,但你不曾想象你父母的世界或许是:如此的尴尬,迷茫和无助。
这些问题由遥远的历史中飘来,直到今天,答案也仍在风中。
奥斯卡到底还是好莱坞自己的奖而不是全球性的,含金量越来越低,也越来越被zzzq牵着鼻子当犬遛。
其实拋开聋哑人的元素,就是一部普通的美国温情片,当然最后的成品非常工整,没什么缺陷。
一切都恰如其分,毫发不爽
我很羞愧:我已经完全忘记了贝利叶一家的剧情。
摸索交流的方法
原来我还看过一下法国版的当初。这个美国翻拍版还是很不错的。
影片流畅、完整,视听平平,故事俗套、过时,很多时候我以为在看2002的片,内核非常顺直白人。
网上那则躺平宣言写得好,在糟糕的末世,只有躺平,人才是万物的尺度。
有反思,有哲思,有文化,有格局。为什么很多能把中华文化拍出骨髓来的,总是日本和韩国...
《健听女孩》是翻拍电影,原作是法国电影《贝利叶一家》,剧情人设基本沿袭了原作,细腻真诚纯净感人。照顾家人和自我发展,青涩懵懂的暗恋初恋,清纯悦耳的歌声音乐,温馨美好的捕鱼人家,在疲惫烦躁的世界,唯有音乐和真情可以慰藉。
“我曾希望她是聋哑人,这样我就可以和她更近一点。”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved