The dark journey of a young woman down on her luck and pregnant under mysterious circumstances.
小夫感觉拿了男主剧本
台词梗好多
影院的音响和效果不敢恭维,电影本身不做评论,跟孩子一起享受愉快的周末时光是最重要的。
这就算过儿童节了🙃,哈哈。
朴璐美,梶由贵,港口,浮出水面的两大巨人,喊着“赐我自由”的反抗军———答案是哆啦a梦剧场版!
发动群众革命,联合特摄阶级,推翻封建官僚军政府反动统治!
绝对是成功的改编,相比原版更胜一筹,甚至对原版的细微改编还升华了主题,果然哆啦剧场版重制从不让我失望。(反观近些年欧美的各种翻拍,真是让人无语)
这就算过儿童节了🙃,哈哈。
陪孩子看的,修改一下评分。小夫线挺燃的,都快飙泪了。台词挺好,做一个永远心怀他人的人。希望孩子听进去了。
从电影角度说:绝不是佳作。但从个人角度:只要一直更我就一直看,哪怕炒冷饭,至少蓝胖子一直在,童年已经一去不复返的但童年的记忆却不会远去!
日语配音感觉也不太好,不过后期习惯了
但是只要它不拍成邪典
视听效果全面升级,将原作部分情节调整顺序后进行原创,故事更加精彩,最终多线合并的高潮部分绝对碾压老版。问题是,原作中对人物的刻画是较为简略的,而新版则花了大篇幅讲述角色间的友情与亲情,可由于编剧笔力有限,结果反倒显得有些矫揉造作,可惜了。而且老版中对经典科幻的致敬没有保留下来,是个遗憾。
人在成长 心智在成熟 哆啦A梦的剧情和台词永远不是卖点 反映出的自由精神和互帮互助勇敢拼搏是很直观的 新版传承了老版的部分经典 现代科技增加了新的美工视效上的一些画面 虽然都懂可惜成年后对电影的剧情和情节要求去审视这么一部童年记忆 10岁内儿童电影还是会瞬间想吐槽很多槽点
第一次在大银幕上看哆啦A梦。配乐铺得这么满这么吵想干什么?三渲二做崩。
爱自由,要抗争,但是不能有人死,坏人也不可以!
娃问我大雄他们变成巨人为什么不踩了独裁者总部大楼。我说你有没有发现里面很多士兵也不是那么坏呢,有人还帮过他们;还有那个将领也不那么坏呢,失败了以后他说请别杀了我的士兵,吧啦吧啦,解释了一大堆。他好像理解了,然后他说,既然这么多好人,怎么之前还打不过一个独裁者呢?我:额……
看着大雄和哆啦A梦在屋里大口吃蜜瓜、放肆地哭笑,影院里的孩子也跟着他俩大笑起来。
多啦A梦采取的也是“主角团”的形式,大雄、胖虎、静香、小夫、飞起来的竹蜻蜓。最触动的还是大雄和哆啦A梦睡在一起的那一幕。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved