如果对上世纪70年代的美国色情片浪潮不熟悉的话,想必不会有更多代入感。老太太身上有着过于张扬的符号化集成,不仅代表着衰老对青春的复仇,代表着不朽而强烈的欲望,同时还隐约成为当时色情片浪潮溃败的人格化比喻,如果考虑到米娅分饰两角这样的幕后安排,就能解读出更多东西。同时本片不仅怀念着70s色情片,同时还致敬着磨坊电影、剥削电影和磕药电影这些小众亚类型曾经的辉煌。但影片又是典型的做好了里子没做好面子,基本面的剧作和结构,以及不够极致的美学表达阻碍它成为新一代经典。分屏用的生硬,跳切呼应着RJ对新浪潮的迷恋,相似场景的平行剪辑只是另外一种小聪明,而作为以恐怖片为首要类型的虐杀电影,惊悚设置和尺度又都有些温柔了,导致感到有些形式过度的问题,最后那下后坐力更无必要。
中国拍这种很有名的改编基本全国关注(当然很多是为了看好戏)霓虹就真的是随随便便sp质感,这真的是电影吗?完全不像电影啊…
不懂日文,就不敢说读过原著。按此道理,反而更愿意接受一个电影版。虽然仍需要字幕理解对白,但视觉的丰富,以及三味线的奏唱,还原着意境。川端康成原著的故事,无需复述。拍成影片,必定经过导演的理解再加工,就很难不被指摘。可这又何妨?这次的氛围很好了。奈绪的美演绎了驹子,迷乱了岛村,也迷乱我。最后,从驹子的角度再理解一遍已经发生的。解释了“迷乱”,诠释了性别、阶级不同而产生的错位。爱与不爱都被冻在这雪国了,那里是另个世界~
高桥这次的演技有些让我失望,更像21世纪涩谷街头的冷面杀手,还患有面部抽搐和冷冻症,和另外的主角站在一起还以为是穿越过去的旁观者,一些小说里的经典场景也没有拍出让我心荡神摇的感觉,总体不合预期。
故事讲得不错,但隐约觉得人物缺了劲儿,情节完整又不完整,似乎少了点什么……
终于看了电影的#《雪国》#,凉丝丝的物哀与幽玄是有的,若论无边无涯的徒劳与虚无,感觉完全不及川端康成以及汉字川端文学之父叶渭渠的文字。刚搜了下,网上包括知乎、起点,全是付费阅读。被人买断,我也早已不属于我。拿自己做的终极版这样截图,应该可以的吧。
就是很想看结尾的“银河”是如何体现的,看到最后发现导演用了另一种手法。故事清晰了,但是还是好希望是:[那银河“哗啦”一声,向他的心坎上倾泻下来]。即便这一切皆是徒劳。
就影视化来说超出预期了,毕竟原作是《雪国》!有一说一很喜欢以岛村视角进行回忆的叙述方式,夏天也好秋天也好,全是雪!全是雪!还有一点,确实需要注意的,影片是以岛村视角展开的,有很强烈的岛村的主观色彩——“都是徒劳”,我们仔细体会就好了,自己的人生千万别被岛村带偏啊。
这部影片是根据川端康成的同名诺贝尔获奖小说改编的,导演渡边一贵要改编这部唯美的爱情小说是十分需要功力的,原著有大量北国小镇四季景色描写,以及长篇的体现主人公情感的对话记叙。从影片的整个制作来说,能较好地体现了小说原有的情感和氛围。
在我眼里,你是完美本身。就像绚烂的夏花,也像极了满月。
其实就是常规虐杀片,味儿还挺对的,除了那些故弄玄虚的转场的腔调以及拿老年人开玩笑实在有点mean以外。后半段对于动机解释的敷衍和整体复古情调的还原相互抵消,也就没啥可夸的了。(分饰两角靠的也是化妆,又不是演技,大概也就是猎个奇吧
整个电影如同记流水账一般匆匆忙忙的叙事,好像也找不到什么重点,就算是谈及这段历史肯定无法略过的池田屋事件,也不过是为后来两次长州征讨垫下了伏笔。
文学晦涩的美感 很难通过影像具象化
叙事真的很文学,也就是高桥一生的声音能hold住大段旁白
整个形式都很喜欢,复古的氛围中嵌套着复古的情色片拍摄,衰老一代的压抑爆发和小碧池的反杀,可解读和玩味的点很多也很有趣,很多拍摄镜头复古且充满对经典恐怖片的致敬,A24又一部充满个性小而美的电影。
驹子在日记本上重重的写着
中规中矩,大体上保留了原著的气质,却削弱了叶子
粮仓为何发出销魂异响?
行男 行男 行男
因为贫穷,所以徒劳;抑或是空虚,所以徒劳?还是,其实都是,都是徒劳?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved